Yarın işe git yoksa iki kolunu da kırarım. | Open Subtitles | إذهب للعمل غداً و إلا سأكسر كلتا ذراعيك |
Sen işe git, Raymond... | Open Subtitles | إذهب للعمل رايموند |
sadece işe git, tamam mı? | Open Subtitles | إذهب للعمل فقط, مفهوم؟ |
İşe git ve iznin olmadan kimseyi kesip açma. | Open Subtitles | اذهبي للعمل ولا تقطعي اي جسد بدون تصريح |
İşe git. | Open Subtitles | 30 اذهبي للعمل |
Sen işe git. Ben sık sık gelir, nasıl olduğunu kontrol ederim. | Open Subtitles | لا تقلق ، اذهب للعمل وسأستعلم وارى انها بخير |
Yarın işe git ve hiçbir şey olmamış gibi davran. | Open Subtitles | اذهبي إلى العمل غدًا وتصرفي كأن شيئا لم يكن |
Joey, Tanrı aşkına, işe git. | Open Subtitles | (جوي)، أجّل هذا لأجل الله، إذهب للعمل. |
O zaman işe git! | Open Subtitles | إذن إذهب للعمل |
İşe git. | Open Subtitles | إذهب للعمل. |
- Birlikte kötü olalım. - İşe git, Han. | Open Subtitles | كن سيئاً معي (اذهبي للعمل (هان - |
Sabah kalk, duş al işe git, sana hediye al. | Open Subtitles | اذهب للعمل ومن ثم اشتري لك هدية |
Sen işe git hadi. | Open Subtitles | فقط اذهب للعمل ، موافق ؟ |
Chloe'yi kurtarmak için işe git. | Open Subtitles | اذهب للعمل لكي تنقد كلوي. |
Şimdi kıçını yataktan kaldır ve işe git. | Open Subtitles | الآن , قومي من على السرير و اذهبي إلى العمل! الآن! تحركي! |