1942'de halam ve büyükannem Belçika'da Alman işgali altında yaşıyorlardı. | TED | سنة 1942، كانت تعيش عمتي وجدتي في بروكسل تحت الاحتلال الألماني. |
1949 yılında Kyoto'da dünyaya gelen Murakami 2. Dünya Savaşı sonrası Amerikan işgali altındaki Japonya'da büyüdü. | TED | وُلد في كيوتو عام 1949، كبر موراكامي أثناء الاحتلال الأمريكي لليابان ما بعد الحرب العالمية الثانية. |
DANİMARKA, MAYIS 1945 Beş yıl süren Alman işgali sona erdi. | Open Subtitles | الدنمارك ، مايو 1945 بعد نهاية احتلال ألماني دام 5 سنوات |
Falusia’nun işgali boyunca orada kalır ta ki Samara bombalamalarına kadar 2006 Irak seçimlerindeki. | TED | وتبقى على حالها خلال احتلال الفلوجة حتى تفجيرات سامراء في الانتخابات العراقية سنة 2006 |
Ergenliğim Almanya'nın Fransa işgali sırasında geçti. | TED | قضيت فترة المراهقة أثناء الإحتلال الألماني لفرنسا. |
Herşeyin sorumlusu olarak işgali görüyordu. | Open Subtitles | الذنب فى فقدان أبى يقع على عاتق الإحتلال |
Irak'la savaşa girileceği belli olduğunda, Amerikan askerlerinin çok iyi korunacağını anladım ve ve işgali Bağdat'ın içinden izlemeye karar verdim. | TED | عندما باتت حرب العراق وشيكة، أدركت بأن القوات الأمريكية ستكون مغطاة بشكل جيد، لذا فقد قررت تغطية الغزو من داخل بغداد. |
Fakat kışın gelmesiyle Almanyanın işgali 1919 baharına kadar bekleyecekti. | Open Subtitles | لكن بحلول الشتاء فإن أيّ إحتلال لألمانيا يجب أن ينتظر حتى ربيع 1919 |
Hindistan'da insanlar, yaklaşık iki yüzyıllık İngiliz işgali ve egemenliğinin ardından bağımsızlık ilanı için nefesini tutuyordu. | TED | في أنحاء الهند يترقب الناس إعلان الاستقلال بعد ما يقارب القرنين من الاحتلال والحكم البريطاني. |
Japon işgali boyunca hapse girip çıktım. | Open Subtitles | دخلت وخرجت مرارا من السجن أيام الاحتلال الياباني |
Daha sonra, Polonya, Sovyet işgali altındayken... | Open Subtitles | ثم ومع تواجد بولندا تحت الاحتلال السوفيتي |
Doğu Alman bölgesinin oldukça iç kesimlerinde kalan Berlin, savaş dönemi müttefiklerinin ortak işgali altındaydı. | Open Subtitles | برلين، المتواجدة في عمق الأراضي ،الألمانية الشرقية كانت تحت الاحتلال المشترك ما بين حلفاء الحرب السابقة |
Mandalore'un işgali Cumhuriyet ve yozlaşmaya karşı mücadelesi için yeni bir güvenlik düzeyini gerekli kılacaktır. | Open Subtitles | احتلال ماندالور سوف يعلن على مستوي جديد من الامن فى الجمهورية |
Red Robin işgali bir kaç saattir devam ediyor ve çocuklar, teknik olarak ben de %99'un içindeyim. | Open Subtitles | احتلال الريد روبن كان قد بدأ منذ عدة ساعات من الآن و يا اطفال ، انا تقنيا جزء |
Tom, Tuvalet İşgali neredeyse yarım saattir devam ediyor. | Open Subtitles | توم ، احتلال الحمام بدأ منذ حوالي نصف الساعه من الآن |
Galya ülkesinin tamamı Roma işgali altında. | Open Subtitles | وكل بلاد الغال واقعة تحت الإحتلال الروماني |
Alman işgali altında serpilen genç aşıklar. | Open Subtitles | إزدّهار الحُب لدى الشباب تحت ظِل الإحتلال الألماني |
Lima'da çocukken, büyükbabam bana bir efsaneyi anlattı: Peru'nun İspanyollar tarafından işgali. | TED | عندما كنتُ صبياً في ليما، حدّثني جدي عن أسطورة بشأن الغزو الإسباني لبيرو. |
İşgali durdurmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة التي نملكها لِوقف الغزو. |
Bilgi verilen belgelerin 2000 bilmem kaçıncı sayfasında, sizden biri, hanginiz bilmiyorum, buna benzer bir işgali sizin zaman diliminizde nasıl idare ettiğimi anlatıyor. | Open Subtitles | على الصفحةِ ألفين و شيءِ مِنْ الملخصِ، أحدكم، أنا لا أَستطيعُ تَذْكر أيهما تحدث عن كيف عالج إحتلال مماثل في تسلسلك الزمنى مثل الذي قَدْ يَحْدثُ هنا |
Çekoslovakya'nın işgali aleyhine gösteri yapmaktan. | Open Subtitles | لأنها شاركت فى مظاهرة ضد اجتياح يوغوسلافيا |
Dört yıldan beri süregelen Alman işgâli sırasında tertip edilmiş ve günyüzüne çıkarak faaliyet göstermeye başlamıştı. | Open Subtitles | وقد تم تكوين هذا التنظيم خلال سنوات الأحتلال الألمانى الأربعة ثم بدأ بالظهور وممارسة ما كون لأجله |
Amacımız bu işgali sonlandırmak. | Open Subtitles | هدفنا هو الأنهاء من هذا التسلط المفروض من قبل المنظمة |
Müttefik komandoları, Alman ve İtalyan kuvvetlerinin işgali altındaki Akdeniz ülkelerini yakından izliyor. | Open Subtitles | قادة الحلفاء يراقبون بلدان البحر الأبيض المتوسط المحتلة بالقوات الألمانية والإيطالية |