Brifingden sonra senin görevlerini de söyleyeceğim. Henüz işimiz bitmedi. | Open Subtitles | سأتحدث معك ِ بعد نهاية اجتماعنا نحن لم ننتهي تماماً |
Ve burada, bugün doğan bir çocuğun ortalama ömrünün 79 yaş olduğu 2010' dayız ama henüz işimiz bitmedi. | TED | وها نحن هنا في 2010 معدل العمر المتوقع لطفل يولد اليوم هو 79 ونحن لم ننتهي بعد |
Henüz işimiz bitmedi, çocuk yoksulluğunu dünyanın en zengin ulusunda bitirmedikçe işimizin tamamlandığını hissetmeyeceğiz. | TED | الآن نحن لم ننتهي بعد، ولن ننتهي أبدًا حتى نقضي على فقر الأطفال في أغنى دولة على وجه الأرض. |
İnsanlık en büyük icadımız. Ama tabii ki henüz işimiz bitmedi. | TED | أتوافقون؟ لذلك فالإنسانية هي أعظم ما اخترعناه. لكن بالطبع لم ننته بعد. |
- Onu sorgulamak için geri götürmeliyim-- - Seninle daha işimiz bitmedi, Pike. | Open Subtitles | اود ان استعيده للأستجواب نحن لم ننتهى منك بعد بيك |
Ama henüz işimiz bitmedi. Çünkü, daha Dördüncü Aşama'dan -ki şahanedir- Beşinci Aşama'ya nasıl geçeceğimiz meselesi var. | TED | لكننا لم ننتهي بعد. بسبب كيف يمكننا الإنتقال من المرحلة الرابعة، التي هي عظيم، الى المرحلة الخامسة؟ |
Haydi Flip, daha işimiz bitmedi. Yeterince iyi dövüşmedin. | Open Subtitles | هيّا يا فليبي، لم ننتهي بعد أنت حتى لم تقاتل جيّداً |
Daha işimiz bitmedi bayım, katiyen bitirmedik. | Open Subtitles | لم ننتهي هُنا أيها السيد مازال هُناك جرعة كبيرة. |
Bu arada etrafıma bakıyorum çünkü daha işimiz bitmedi... ama çok yavaş doluyor. | Open Subtitles | على أي حال، مازلتُ أناظر لأنني أعلم أننا لم ننتهي بعد |
Sakın ölme, seni şerefsizin oğlu. Daha işimiz bitmedi. | Open Subtitles | لاتمت يـاأبن اللعينّـة ، لم ننتهي من هــذا |
Belki durdurabilir de. Haven'dan gidemem. William'la benim işimiz bitmedi. | Open Subtitles | لا استطيع مغادرة هايفن وليم وأنا لم ننتهي |
Burada işimiz bitmedi. Bazı sınırlar koyuyorum. Artık harçlık yok. | Open Subtitles | نحن لم ننتهي من نقاشنا ، سأضع بعض الحدود لا مصروف بعد اليوم. |
Daha işimiz bitmedi. Eşyalarımı karıştırma Rita! | Open Subtitles | لم ننتهي من الأمور هنا لا تعبثي في اشيائي يا "ريتا" |
Henüz seninle işimiz bitmedi değil mi. | Open Subtitles | لم ننتهي من ما لدينا, أليس كذلك |
Sözü bile edilemez, Matt. Daha oradaki işimiz bitmedi. | Open Subtitles | هذا خارج عن الشك لم ننتهي من عملنا هناك |
İşimiz bitmedi. | Open Subtitles | لم ننته بعد سوف نبقى و نساعد المدعي العام |
Senle ben, oğlum, işimiz bitmedi. | Open Subtitles | أنا و أنت يا رجل لم ننته من حسابنا بعد |
Ama bizim daha işimiz bitmedi, o yüzden biraz beklemek zorundasın tamam mı? | Open Subtitles | حسنا، لكننا لم ننتهى بعد لذا عليك الإنتظار، حسناً؟ |
Henüz işimiz bitmedi. | Open Subtitles | . نحن لم ننته هنا |
Henüz işimiz bitmedi. | Open Subtitles | .. نحن لم ننتهي هنا |
Gidin! Zamanında yetişemeyecekler. Ayrıca, burada işimiz bitmedi. | Open Subtitles | لن يصلوا في الوقت المناسب، كما أننا لم ننتهِ هنا. |
Bu bitmedi. Hiçbirinizle işimiz bitmedi! | Open Subtitles | تأكد أن الأمر لم ينتهِ لم ننهِ من أي منكم! |