Evet, ama bahar dönemi için tekrar davet edilme ihtimalim var. | Open Subtitles | أجل، لكن ثمة احتمال أن تتم دعوتي ثانية في الفصل الربيعي |
Oyun şuydu: eğer herhangi bir şekilde geri dönmeme ihtimalim varsa o bundan bahsetmezdi, ben de bahsetmezdim. | Open Subtitles | اللعبة كانت لو ان هناك احتمال لعدم عودتى هى لن تخبرنى وانا لن اخبرها |
Geçitten her geçişimde, bir daha geri dönmeme ihtimalim olduğunu bilerek takıma nasıl geri dönerim? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان ارجع الي الفريق مع معرفتي ان كل مره اخطي فيها الي البوابه هناك احتمال الا ارجع مره اخري |
Biliyor musun izinlere onay verme ihtimalim üzerinde konuşuyorlar. | Open Subtitles | هل تعرف بأنهم يتكلمون حول إحتمالية العقوبات |
Ve kendimi iyi savunamazsam hapse girme ihtimalim oldukça yüksek. | Open Subtitles | وإن لم أستطع الدفاع عن نفسي بشكل كافٍ، فهناك احتمالية قوية للسجن. |
Oğlumu tekrar görme ihtimalim nedir peki? | Open Subtitles | و ما الذي تعتبرونه نسبة مقبولة لاحتمال رؤيتي لابني مجددا؟ عشرة بالمائة؟ |
Şu an sekizinci sınıfı tekrarlama ihtimalim 60'a 60. | Open Subtitles | حتى الان هناك احتمال 60\60 انني سأعيد الصف الثامن |
Uzak bir ihtimal ama göt herifin teki olma ihtimalim var. | Open Subtitles | هذا احتمال بعيد، ومن المحتمل أن أكونَ أحمق |
- Peki. Ama taşıyıcı olma ihtimalim yüzde 80 olduğu için buna inanmak biraz zor. | Open Subtitles | لكنّه يصعب تصديق ذلك وثمّة احتمال 80 بالمئة أن أكون كذلك |
Aslında asla dönmeme gibi bir ihtimalim de var. | Open Subtitles | في الحقيقة ، هناك احتمال بعدم عودتي مطلقاً |
Eğer ölürsem bir daha uyanmama ihtimalim var. | Open Subtitles | إن متُّ فثمّة احتمال معقول أنّي لن أستيقظ أبدًا. |
İmkansız biliyorum,ama eğer doğru olma ihtimalim varsa... | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا مستحيل لكنْ هناك احتمال أنْ أكون مصيباً |
Seni bir daha görememe ihtimalim çok fazla biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين، ثمّة احتمال كبير ألّا أراك مجددًا. |
Kayda basmayi unutmus olma ihtimalim var. | Open Subtitles | هناك احتمال أنني نسيت الضغط على زر التسجيل. |
- Ne kadar uzun süre beklersek bu havayı bozacak aptalca bir şey söyleme ihtimalim o kadar artar. | Open Subtitles | - كلما انتظرنا وقت أطول- هناك احتمال اكبر ان اقول او افعل شيىء غبياً لأفسد الاجواء |
Ama çok az bilgiyle çok hızlı hareket edersem düşman yerine sivilleri vurma ihtimalim çok yüksek. | Open Subtitles | لكن إن أتخذت القرار سريعًا مع قلة المعلومات التي لدي إحتمالية إصابة العدو هي نفسها بإصابة المدنيين |
Kabul ediyorum, arabama her binişimde, yüzde yirmi ölme ihtimalim var, ... ve bu gerçekle yaşayabilirim. | Open Subtitles | أقبل في كل مرة بأن أركب سيارتي. هناك إحتمالية 20% بأن أموت. وبإمكاني العيش بها. |
Bay Shin'in ilk aşkı olma ihtimalim yüksek. | Open Subtitles | إحتمالية أن أكون حبك الأول كبيرة للغاية |
Eğer gerçektende Ölüm Meleği diye bir şey varsa, o zaman ölme ihtimalim var değil mi? | Open Subtitles | اذا كان هناك شينيجامي ، فستكون هناك احتمالية بأنني سأموت ، أليس كذلك ؟ |
Benim istediğim şeyi elde etme ihtimalim karşısında... bu kadar dehşete kapılman koltuklarımı kabartıyor aslında. | Open Subtitles | مما يشعرني بالإطراء حقا تشعر بالفزع من مجرد احتمالية حصولي على ما أريد |
Benim istediğim şeyi elde etme ihtimalim karşısında... bu kadar dehşete kapılman koltuklarımı kabartıyor aslında. | Open Subtitles | مما يشعرني بالإطراء حقا تشعر بالفزع من مجرد احتمالية حصولي على ما أريد |
Oğlumu tekrar görme ihtimalim nedir peki? | Open Subtitles | و ما الذي تعتبرونه نسبة مقبولة لاحتمال رؤيتي لابني مجددا؟ عشرة بالمائة؟ |