"ihtiyacı yoktu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يحتاج
        
    • لم تحتاج
        
    • يكن بحاجة
        
    • لم يحتج
        
    • لا يحتاج
        
    • لم تحتج
        
    • لم يكن بحاجه إلى
        
    • تكن بحاجة
        
    Ve Tanrı biliyor, Henson'ların oğlunun derslerinde yardıma hiç ihtiyacı yoktu. Open Subtitles واللَّهُ يعلم أن إبنِ السّيدِ و السّيدةِ هينسون لم يحتاج أيّ مساعدة في مذاكرته،
    Antipsikotik ilaca ihtiyacı yoktu. Eğer sadece bunu verdiysen. Open Subtitles إنه لم يحتاج أي مضادات عصبية، إن كان هذا كل ما أعطيته إياه.
    Oğlunun ruhunun başka bir bedene ihtiyacı yoktu, çünkü oğlun ölmemişti. Open Subtitles روح ابنك لم تحتاج لجسد طفل آخر لأنه لم يمت
    Uyarı sistemine ihtiyacı yoktu, çünkü yanında suç ortağı vardı. Open Subtitles إنه لم يكن بحاجة لجهاز إنذار لانه كان لديه شريك.
    Şansına,adamın kendi işini eleştircek zeki insanlara ihtiyacı yoktu. Open Subtitles لحسن الحظ، لم يحتج الى عبقريان للقضاء على منافسه
    Lucas'ın babaya ihtiyacı yoktu. Open Subtitles لوكاس لا يحتاج الى والد لقد كان لديه والد
    Benim itirafıma ihtiyacı yoktu. Benim yardımıma ihtiyacı vardı. Open Subtitles هي لم تحتج إلى اعترافي لقد احتاجت مساعدتي .
    Şansıma babamın özel jete ihtiyacı yoktu. Open Subtitles لحسن الحظ والدي لم يحتاج الجهاز
    Öğretmen olduğundan kostüme ihtiyacı yoktu. Open Subtitles طالما أنه معلم لم يحتاج ثياب مهرج
    Jesse'nin en zeki adama ihtiyacı yoktu. Open Subtitles جيسي لم يحتاج اذكى رجل في الغرفة
    İlişkimizin bu kadar zedelenmeye ihtiyacı yoktu. Open Subtitles علاقتنا لم تحتاج هذا المجهود الآخر
    Ama bu kadarını görmeye ihtiyacı yoktu. Open Subtitles ولكنها لم تحتاج إلى رؤية هذا الكم منه
    Demek istediğim, Martine'nin erkek bulmak için bir servise ihtiyacı yoktu. Open Subtitles أعني، ( مارتين ) لم تحتاج إلى خدمة لتحصل على الرجال
    Ve gördüğüm kadarıyla, sevgilinin afrodizyağa ihtiyacı yoktu. Open Subtitles و من رؤيتي للأمر، عشيقك لم يكن بحاجة إلى مثير للشهوة
    Ama dünyanın onu koruyacak bir insana ihtiyacı yoktu. Open Subtitles لكنّ العالم لم يكن بحاجة إلى شخص ليحميه.
    Bir enstürimam çalabilen topluluğun bir üyesinin çalışmaya ihtiyacı yoktu. Open Subtitles وكل من كان يستطيع العزف لم يكن بحاجة للعمل
    Alex'in bilinçli olmaya ihtiyacı yoktu çok azı bile etkili oldu. Open Subtitles لم يحتج (أليكس) إلى أن يكون واعياً و لكن مجرد الكفاءة
    Ama tuzak soruydu bu tamam mı. Bak, bu adamın iş okuluna falan ihtiyacı yoktu tamam mı? Open Subtitles لم يحتج لكلية إدارة حسناً؟
    Daniel'ın bana karşı saldırgan ve sinirli olması için alkole ihtiyacı yoktu. Open Subtitles بأن دانييل لا يحتاج للكحول حتى يكون عنيفاً وغاضباً معي
    Dr. Cole'un delirdiğini düşünmesi için başka bir nedene ihtiyacı yoktu. Open Subtitles (كول) لا يحتاج إلى سببٍ آخر ليعتقد بأنكِ مجنـونـه
    Tempe'nin her şeyi kontrol altına alacağını biliyordum. Bana ihtiyacı yoktu. Open Subtitles علمت أنّ (تيمب) تسيطر على كل شئ لم تحتج إليّ
    Onun asla bir güvenlik kablosuna bağlı olmaya ihtiyacı yoktu. Open Subtitles لم يكن بحاجه إلى ربط سلك الأمان
    Hayır, o kızın kesinlikle yardımıma ihtiyacı yoktu. Open Subtitles لا هذه الفتاة مختلفة هي لم تكن بحاجة لمساعدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more