Sanghamitra, yanlızca geçen hafta... ...bana köye sadece iki haftadan beri geldiğini... ...kendisinin gerçek bir buluş olduğunu anlattı. | TED | "سانجاميترا" أخبرتني الأسبوع الماضي -- أنها قد عادت للتو من أسبوعين في القرى -- وأنها قد حققت تقدم مذهل. |
Tedkiklerimize göre hiç bir yayılma iki haftadan sonra tehlikeli değil. | Open Subtitles | دراستنا تشير إلى أن أسوأ إشعاع سينخفض إلى مستوى آمن خلال أسبوعين |
Tetkiklerimize göre hiç bir yayılma iki haftadan sonra tehlikeli değil. | Open Subtitles | دراستنا تشير إلى أن أسوأ إشعاع سينخفض إلى مستوى آمن خلال أسبوعين |
- Sen bir profesyonelsin. Bu yüzden hiçbir ajansta iki haftadan fazla kalamıyorsun. | Open Subtitles | انت مؤيد لهم يا لعين, لذلك لا تستمر اكثر من اسبوعين في اي شبكة |
İki haftadan kısa sürede çıkarsın, dostum. | Open Subtitles | سوف تخرج من الخدمه في مده اقل من اسبوعين |
İki haftadan fazla oldu bile, hiçbir suçlu öldürülmedi. | Open Subtitles | لم يحاكم أي من المجرمون لمدة أسبوعان. |
Ve unutma, bir gömleği iki haftadan fazla giyme. Aksi halde ismin kötüye çıkar Pelle. | Open Subtitles | وتذكر، لا ترتديه أكثر أسبوعين في المرة الواحدة |
Yabancı delegelerin ilki iki haftadan önce burada olacak. | Open Subtitles | أول المندوبين الأجانب سيصل في أقل من أسبوعين |
İki haftadan fazla süren bir ilişkin var mı? | Open Subtitles | هل كونت علاقة دامت أكثر من أسبوعين ولم أعلم بها؟ |
İki haftadan uzun süre patron olunca, bunu öğrenirsin. | Open Subtitles | عندما تكونى الرئيس لأكثر من أسبوعين ستعلمى ذلك |
İki haftadan az süredir kasabada olan kimse... oy verme hakkına sahip olamaz. | Open Subtitles | لا أحد من حقه التصويت إلا إن أمضى في المخيم مدة أسبوعين |
Sana atıldığımı söyledim. İki haftadan beri neredeyse her gün evdeyim. | Open Subtitles | قلت لكِ بأنهم طردوني و جلست في البيت حوالي أسبوعين |
Sana atıldığımı söyledim. İki haftadan beri neredeyse her gün evdeyim. | Open Subtitles | قلت لكِ بأنهم طردوني و جلست في البيت حوالي أسبوعين |
Yolculuklarının üçte ikisini iki haftadan biraz fazla sürede tamamladılar. | Open Subtitles | لقد غطوا الثلثين من رحلتهم في غضون أكثر من أسبوعين بقليل. |
Bir ya da iki haftadan fazla sürmeyeceğini umuyorum. | Open Subtitles | وأتمنى أن لايأخذ هذا أكثر من أسبوع أو أسبوعين. |
Evet, seni tanıyorum ve bildiğim kadarıyla asla bir kızla iki haftadan fazla takılmazsın | Open Subtitles | نعم ، أعرفك و أعلم بأنك لا تبقى مع فتاة أكثر من أسبوعين |
Ama iki haftadan fazla kalmayacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | لكنك لن تكوني هنا أكثر من اسبوعين ولن تبقي لثمانية شهور |
Olamaz, onu iki haftadan uzun zamandır üçlü ilaç tedavisine başlatmıştım. | Open Subtitles | لقد اعطيتها كمية من المسكنات تكفبها لاكثر من اسبوعين لقد كانت تتحسن |
Genellikle onu bir yada iki gün tutarlar, iki haftadan fazla hiç olmadı. | Open Subtitles | عادةً ما يحتجزونها ليوم أو اثنين ليس أكثر من اسبوعين |
İki haftadan kısa bir süre içinde geleceğinden eminim. | Open Subtitles | أراهن أنه سوف يعيده في أقل من اسبوعين |
Kontrolüm altında. İki haftadan beri kullanmıyorum. | Open Subtitles | لقد تدبرت أمري لم أتعاطى منذ أسبوعان |