"iki haftadan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسبوعين
        
    • من اسبوعين
        
    • أسبوعان
        
    Sanghamitra, yanlızca geçen hafta... ...bana köye sadece iki haftadan beri geldiğini... ...kendisinin gerçek bir buluş olduğunu anlattı. TED "سانجاميترا" أخبرتني الأسبوع الماضي -- أنها قد عادت للتو من أسبوعين في القرى -- وأنها قد حققت تقدم مذهل.
    Tedkiklerimize göre hiç bir yayılma iki haftadan sonra tehlikeli değil. Open Subtitles دراستنا تشير إلى أن أسوأ إشعاع سينخفض إلى مستوى آمن خلال أسبوعين
    Tetkiklerimize göre hiç bir yayılma iki haftadan sonra tehlikeli değil. Open Subtitles دراستنا تشير إلى أن أسوأ إشعاع سينخفض إلى مستوى آمن خلال أسبوعين
    - Sen bir profesyonelsin. Bu yüzden hiçbir ajansta iki haftadan fazla kalamıyorsun. Open Subtitles انت مؤيد لهم يا لعين, لذلك لا تستمر اكثر من اسبوعين في اي شبكة
    İki haftadan kısa sürede çıkarsın, dostum. Open Subtitles سوف تخرج من الخدمه في مده اقل من اسبوعين
    İki haftadan fazla oldu bile, hiçbir suçlu öldürülmedi. Open Subtitles لم يحاكم أي من المجرمون لمدة أسبوعان.
    Ve unutma, bir gömleği iki haftadan fazla giyme. Aksi halde ismin kötüye çıkar Pelle. Open Subtitles وتذكر، لا ترتديه أكثر أسبوعين في المرة الواحدة
    Yabancı delegelerin ilki iki haftadan önce burada olacak. Open Subtitles أول المندوبين الأجانب سيصل في أقل من أسبوعين
    İki haftadan fazla süren bir ilişkin var mı? Open Subtitles هل كونت علاقة دامت أكثر من أسبوعين ولم أعلم بها؟
    İki haftadan uzun süre patron olunca, bunu öğrenirsin. Open Subtitles عندما تكونى الرئيس لأكثر من أسبوعين ستعلمى ذلك
    İki haftadan az süredir kasabada olan kimse... oy verme hakkına sahip olamaz. Open Subtitles لا أحد من حقه التصويت إلا إن أمضى في المخيم مدة أسبوعين
    Sana atıldığımı söyledim. İki haftadan beri neredeyse her gün evdeyim. Open Subtitles قلت لكِ بأنهم طردوني و جلست في البيت حوالي أسبوعين
    Sana atıldığımı söyledim. İki haftadan beri neredeyse her gün evdeyim. Open Subtitles قلت لكِ بأنهم طردوني و جلست في البيت حوالي أسبوعين
    Yolculuklarının üçte ikisini iki haftadan biraz fazla sürede tamamladılar. Open Subtitles لقد غطوا الثلثين من رحلتهم في غضون أكثر من أسبوعين بقليل.
    Bir ya da iki haftadan fazla sürmeyeceğini umuyorum. Open Subtitles وأتمنى أن لايأخذ هذا أكثر من أسبوع أو أسبوعين.
    Evet, seni tanıyorum ve bildiğim kadarıyla asla bir kızla iki haftadan fazla takılmazsın Open Subtitles نعم ، أعرفك و أعلم بأنك لا تبقى مع فتاة أكثر من أسبوعين
    Ama iki haftadan fazla kalmayacağını düşünüyorum. Open Subtitles لكنك لن تكوني هنا أكثر من اسبوعين ولن تبقي لثمانية شهور
    Olamaz, onu iki haftadan uzun zamandır üçlü ilaç tedavisine başlatmıştım. Open Subtitles لقد اعطيتها كمية من المسكنات تكفبها لاكثر من اسبوعين لقد كانت تتحسن
    Genellikle onu bir yada iki gün tutarlar, iki haftadan fazla hiç olmadı. Open Subtitles عادةً ما يحتجزونها ليوم أو اثنين ليس أكثر من اسبوعين
    İki haftadan kısa bir süre içinde geleceğinden eminim. Open Subtitles أراهن أنه سوف يعيده في أقل من اسبوعين
    Kontrolüm altında. İki haftadan beri kullanmıyorum. Open Subtitles لقد تدبرت أمري لم أتعاطى منذ أسبوعان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more