Artık bana kitap okumak için iki kişi mi gerekiyor? | Open Subtitles | حصلت على اثنان منكم للقراءة لي اليوم، أليس كذلك ؟ |
Ekibimden iki kişi Goa'uld'u takip ediyorlardı. Dört saaten fazladır kayıplar. | Open Subtitles | اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات |
İçinizden iki kişi buradan dünyadaki en değerli ve gizli dosyalarla ayrılacak. | Open Subtitles | إثنان منكم على وشك الرحيل وبحوذتهم أكثر الوثائق سرية وأهمية في العالم |
İki kişi, Kolombiyalı para aklayıcıların yerinde üç kişiyi haklamış. | Open Subtitles | تُرك رجلان هناك على الأرضيّة في حجرة غسل ملابس كولومبيّة. |
Şimdi ciddi bir hatırlatma yapalım arkadaşlar güvenlik güçleri bu sabah Abilene'de bir bankanın iki kişi tarafından soyulduğunu duyurdu. | Open Subtitles | ،والآن، إلى الأخبار الخطيرة يا رفاق مديرية السلامه العامه وضعت نشرّة تحذيرية حول رجلين إرتكبا عمليّة سطو عنيفة على بنكٍ |
Dışarıdan bakan birisinin iki kişi arasında geçenleri gerçekten anlayabilmesi mümkün müdür? | Open Subtitles | أيمكننا حقاً أن نتوقع أحد في الخارج أن يفهم مايجري بين اثنين |
Dans için iki kişi lazım. Tobias'ında katılmak istemesi lazım. | Open Subtitles | حسناً، ذلكَ يتَطلَّب إثنين يجبُ أن يكونَ توباياس راغِباً بالمُشاركَة |
Altı kişiyiz, üç yer kolay. Her kutuya iki kişi. | Open Subtitles | ستة منّا وثلاثة أماكن ، هذا بسيط اثنان لكل عبوة |
Her kapıya birini yerleştirdik. İki kişi de üçüncü kata ilerledi. | Open Subtitles | لقد وجدنا واحد في كل باب اثنان متجهان إلى الدور الثالث |
Baltimore'lu iki kişi bugün bir gizli polise 40 dolarlık kokain satmaya teşebbüsten 15 yıl hapse mahkûm edildiler. | Open Subtitles | اثنان من رجال بالتمور حكم عليهم بالسجن 15 عام في سجن فيدرالي اليوم . لحيازتهم مكاتب لبيع الكوكاين .. |
Er geç ortaya çıkar. Ve işin içinde iki kişi olunca daha da erken çıkar. | Open Subtitles | و هندما يكون القاتل إثنان,ينكشف الأمر سريعاً |
İki kişi cinayet işlediğinde beraber bir tramvaya binerler diyor. | Open Subtitles | يقول أنه عندما يشترك إثنان فى جريمة قتل يكون ذلك كما لو كانا يركبان سيارة ترولى مع بعضهما |
"iki kişi çift olur, üç kişi kalabalık," ve dört kişi ise gangaster olur hangisi çift? | Open Subtitles | إثنان ثنائى ، ثلاثة حشد أربعة عصابة لصوص أى ثنائى ؟ |
İki kişi dalış sırasında kaybolmuş ve cesetlerine asla ulaşılamamış. | Open Subtitles | اختفى رجلان أثناء الحفر و لم يعثر على جثتيهما أبداً |
Daha önce, soyunma kabininde birbirine sarılan iki kişi görmedin mi? | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت رجلان يتعانقان في غرف تبديل الملابس ؟ |
Sizin işe yaramazlar iki kişi daha arttı yani. | Open Subtitles | لا معنى لتفاخرك بزيادة قبيلتك رجلين اضافيين |
- Silahlı iki kişi, bizi rehin tutuyorlar. - Bayan, bu imkânsız. | Open Subtitles | رجلين بأسلحة يحتجزوننا كرهائن رهينة سيدتي، هذا مستحيل |
Bu dünyada sadece iki kişi bugün nerede olacağımız biliyordu. | Open Subtitles | فقط اثنين من العالم يعلم بالتحديد اين سنكون بالتحديد اليوم |
Eğlenceli değil ama yapılması gereken şeyleri iki kişi olunca yapabilirsin. | Open Subtitles | لكن ما بحاجة لإنهائه بوسعكِ فعله، عندما يكون هُناك اثنين منكِ. |
Sorun değil. İki kişi olmak daha iyi, her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | لا عليك ، من ألآفضل أن نكون إثنين ، ستكون ألآمور بخير |
Michael, Botticelli'sdeki işini hallettim. Rezervasyonunu iki kişi olarak değiştirdim. | Open Subtitles | مايكل ، لقد تكلمت مع مطعم بوتوتشيلي وغيرت الحجز لشخصين |
İki kişi bu kadar farklı olabilir, ama beraber çok iyi işler başardık. | Open Subtitles | أثنين من الناس لا يمكنهم ان يكونا مختلفان لكننا نقوم بأنجاح الأشياء سوياً |
İki kişi iş yerlerini ya da evleri temizlerken, diğeri çocuklara göz kulak oluyordu. | TED | اثنتان منهنّ يقمن بتنظيف منزل أو مكتب ما. وواحدة منهن تقوم برعاية الأطفال. |
Dışarıda içki içmeyi hak eden iki kişi varsa onlar biziz. | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان يستحقان .. ليلة شراب بالخارج فهما نحن |
- Hayır, iki kişi. Buraya Bay Juntao'yla buluşmak için geldim. | Open Subtitles | لا، لإثنان انا هنا لمقابلة ،السيد جون تاو |
Yani Madam de Montpellier'nin yatağında iki kişi mi yatmıştı? | Open Subtitles | لكن هناك شخصين كانا يناما في سرير السيدة دي مونتبيللر؟ |
Bir kişi karaya, iki kişi denize. Nereden geçerlerse haberim olacak. | Open Subtitles | واحد يتجه للبر ، واثنان في اتجاه البحر وأناسأتبعالحشود. |
İşte kocaman dünyadaki en sevdiğim iki kişi. | Open Subtitles | هذان الشخصان المفضلين لديّ. في العالم بأسره |
Nasıl olurda iki kişi aynı rüyayı görebilir? | Open Subtitles | كيف يمكن لاثنين من الناس ان يحلموا نفس الحلم ؟ |