"iki kişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • اثنان
        
    • إثنان
        
    • رجلان
        
    • رجلين
        
    • اثنين
        
    • إثنين
        
    • لشخصين
        
    • أثنين
        
    • اثنتان
        
    • هناك شخصان
        
    • لإثنان
        
    • شخصين
        
    • واثنان
        
    • هذان الشخصان
        
    • لاثنين
        
    Artık bana kitap okumak için iki kişi mi gerekiyor? Open Subtitles حصلت على اثنان منكم للقراءة لي اليوم، أليس كذلك ؟
    Ekibimden iki kişi Goa'uld'u takip ediyorlardı. Dört saaten fazladır kayıplar. Open Subtitles اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات
    İçinizden iki kişi buradan dünyadaki en değerli ve gizli dosyalarla ayrılacak. Open Subtitles إثنان منكم على وشك الرحيل وبحوذتهم أكثر الوثائق سرية وأهمية في العالم
    İki kişi, Kolombiyalı para aklayıcıların yerinde üç kişiyi haklamış. Open Subtitles تُرك رجلان هناك على الأرضيّة في حجرة غسل ملابس كولومبيّة.
    Şimdi ciddi bir hatırlatma yapalım arkadaşlar güvenlik güçleri bu sabah Abilene'de bir bankanın iki kişi tarafından soyulduğunu duyurdu. Open Subtitles ،والآن، إلى الأخبار الخطيرة يا رفاق مديرية السلامه العامه وضعت نشرّة تحذيرية حول رجلين إرتكبا عمليّة سطو عنيفة على بنكٍ
    Dışarıdan bakan birisinin iki kişi arasında geçenleri gerçekten anlayabilmesi mümkün müdür? Open Subtitles أيمكننا حقاً أن نتوقع أحد في الخارج أن يفهم مايجري بين اثنين
    Dans için iki kişi lazım. Tobias'ında katılmak istemesi lazım. Open Subtitles حسناً، ذلكَ يتَطلَّب إثنين يجبُ أن يكونَ توباياس راغِباً بالمُشاركَة
    Altı kişiyiz, üç yer kolay. Her kutuya iki kişi. Open Subtitles ستة منّا وثلاثة أماكن ، هذا بسيط اثنان لكل عبوة
    Her kapıya birini yerleştirdik. İki kişi de üçüncü kata ilerledi. Open Subtitles لقد وجدنا واحد في كل باب اثنان متجهان إلى الدور الثالث
    Baltimore'lu iki kişi bugün bir gizli polise 40 dolarlık kokain satmaya teşebbüsten 15 yıl hapse mahkûm edildiler. Open Subtitles اثنان من رجال بالتمور حكم عليهم بالسجن 15 عام في سجن فيدرالي اليوم . لحيازتهم مكاتب لبيع الكوكاين ..
    Er geç ortaya çıkar. Ve işin içinde iki kişi olunca daha da erken çıkar. Open Subtitles و هندما يكون القاتل إثنان,ينكشف الأمر سريعاً
    İki kişi cinayet işlediğinde beraber bir tramvaya binerler diyor. Open Subtitles يقول أنه عندما يشترك إثنان فى جريمة قتل يكون ذلك كما لو كانا يركبان سيارة ترولى مع بعضهما
    "iki kişi çift olur, üç kişi kalabalık," ve dört kişi ise gangaster olur hangisi çift? Open Subtitles إثنان ثنائى ، ثلاثة حشد أربعة عصابة لصوص أى ثنائى ؟
    İki kişi dalış sırasında kaybolmuş ve cesetlerine asla ulaşılamamış. Open Subtitles اختفى رجلان أثناء الحفر و لم يعثر على جثتيهما أبداً
    Daha önce, soyunma kabininde birbirine sarılan iki kişi görmedin mi? Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت رجلان يتعانقان في غرف تبديل الملابس ؟
    Sizin işe yaramazlar iki kişi daha arttı yani. Open Subtitles لا معنى لتفاخرك بزيادة قبيلتك رجلين اضافيين
    - Silahlı iki kişi, bizi rehin tutuyorlar. - Bayan, bu imkânsız. Open Subtitles رجلين بأسلحة يحتجزوننا كرهائن رهينة سيدتي، هذا مستحيل
    Bu dünyada sadece iki kişi bugün nerede olacağımız biliyordu. Open Subtitles فقط اثنين من العالم يعلم بالتحديد اين سنكون بالتحديد اليوم
    Eğlenceli değil ama yapılması gereken şeyleri iki kişi olunca yapabilirsin. Open Subtitles لكن ما بحاجة لإنهائه بوسعكِ فعله، عندما يكون هُناك اثنين منكِ.
    Sorun değil. İki kişi olmak daha iyi, her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا عليك ، من ألآفضل أن نكون إثنين ، ستكون ألآمور بخير
    Michael, Botticelli'sdeki işini hallettim. Rezervasyonunu iki kişi olarak değiştirdim. Open Subtitles مايكل ، لقد تكلمت مع مطعم بوتوتشيلي وغيرت الحجز لشخصين
    İki kişi bu kadar farklı olabilir, ama beraber çok iyi işler başardık. Open Subtitles أثنين من الناس لا يمكنهم ان يكونا مختلفان لكننا نقوم بأنجاح الأشياء سوياً
    İki kişi iş yerlerini ya da evleri temizlerken, diğeri çocuklara göz kulak oluyordu. TED اثنتان منهنّ يقمن بتنظيف منزل أو مكتب ما. وواحدة منهن تقوم برعاية الأطفال.
    Dışarıda içki içmeyi hak eden iki kişi varsa onlar biziz. Open Subtitles إن كان هناك شخصان يستحقان .. ليلة شراب بالخارج فهما نحن
    - Hayır, iki kişi. Buraya Bay Juntao'yla buluşmak için geldim. Open Subtitles لا، لإثنان انا هنا لمقابلة ،السيد جون تاو
    Yani Madam de Montpellier'nin yatağında iki kişi mi yatmıştı? Open Subtitles لكن هناك شخصين كانا يناما في سرير السيدة دي مونتبيللر؟
    Bir kişi karaya, iki kişi denize. Nereden geçerlerse haberim olacak. Open Subtitles واحد يتجه للبر ، واثنان في اتجاه البحر وأناسأتبعالحشود.
    İşte kocaman dünyadaki en sevdiğim iki kişi. Open Subtitles هذان الشخصان المفضلين لديّ. في العالم بأسره
    Nasıl olurda iki kişi aynı rüyayı görebilir? Open Subtitles كيف يمكن لاثنين من الناس ان يحلموا نفس الحلم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more