Gazeteler, bu cinayetin iki yıl içinde gerçekleşen hepsi yaşlı kadınların öldürüldüğü 11 olayla bağlantılı olduğunu yazıyor. | Open Subtitles | المستندات هناك ربطت جريمة قتلها مع 11 جريمة اخرى خلال سنتين كلهم نساء مسنات |
Evet, sanatsal yapıt. İki yıl içinde belki 60 tanesini gördüm. | Open Subtitles | أجل, إنهُ مشهد تمثيلي, لقد رأيت هذه الحركة حوالي 60 مرة خلال سنتين |
Hemen on bin dolar, önümüzdeki iki yıl içinde de on bin dolar daha... eyalet sınırları dışında kalman şartıyla. | Open Subtitles | عشرة الاف دولار الآن و 10 ألاف أخرى خلال العامين القادمين بشرط أن تبقى خارج الولاية |
Sonunda iki yıl içinde sana ne olduğunu öğrenebileceğiz. | Open Subtitles | سنعلم أخيراً ما قد حدث لكِ خلال العامين السابقين |
Hepsi de amcasıyla yaşamaya başladıktan sonraki iki yıl içinde olmuş. | Open Subtitles | وكلها حدثت خلال السنتين الماضيتين منذ أن بدأ يعيش مع عمه |
Doktorlar, bir iki yıl içinde aklımın tamamen boşalacağını söylüyor. | Open Subtitles | الطبيب قال انه خلال عام او عامين , سوف يكون دماغي فارغ |
İki yıl içinde seçim yok. | Open Subtitles | والإنتخابات بعد عامين |
Burada, iki yıl içinde beş farklı yerde yaşadığın yazıyor da. | Open Subtitles | بشكل سريع فقط، يقال هنا انكِ قد عشتي في خمسة أماكن مختلفة خلال سنتين |
Bu iki yıl içinde kaybettiğimiz ikinci Glee Kulübü. | Open Subtitles | هذا هو ثاني نادي موسيقى نفقده خلال سنتين |
Onlara tahmini olarak iki yıl içinde bir sonuca varabileceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | لقد قدمت لهم تقدير للوضع لكن سأظهر لهم النتائج خلال سنتين , بالتأكيد |
İki yıl içinde benim yerimde olacaksın. | Open Subtitles | و خلال سنتين ستكون أنا. أتعلم طبيعة الشعور بذلك؟ |
Geçen iki yıl içinde okulu bırakanlar oldu. | Open Subtitles | الذين تركوا المدرسة خلال العامين الماضيين |
Son iki yıl içinde Amerika'ya taşındı. | Open Subtitles | ثم انتقلت إلى أمريكا خلال العامين الماضيين |
Bütün kızlar yedi ve sekiz yaşlarında ve hepsi de son iki yıl içinde kayıp ilan edilmiş. | Open Subtitles | جميع الفتيات ما بين السابعة والثامنة ولقد أصبحن مفقودات خلال العامين الماضيين |
Geçen iki yıl içinde, dünyanın çeşitli yerlerinden gelip GreenLab'da çalışan 35 öğrencimiz oldu. | TED | خلال السنتين الماضتين كان لدينا 35 طالبا مختلفا من حول العالم يعملون في المعمل الأخضر. |
İki yıl içinde kendi bünyemizde halojenleri ve floresanları yasaklamaya karar verdik. | TED | قررنا، خلال السنتين المقبلتين، أننا سوف نمنع كل إضاءات الهالوجين والمصابيح الفلورية المضغوطة في شركتنا. |
Doktorlar, bir iki yıl içinde aklımın tamamen boşalacağını söylüyor. | Open Subtitles | الطبيب قال انه خلال عام او عامين , سوف يكون دماغي فارغ |
Son iki yıl içinde çok ciddi bir kumar sorunum vardı. | Open Subtitles | حسنا , في السنتين الأخيرتين , كان لدي مشكلة جدية بالمراهنة |
İki yıl içinde, 12 işte başarısız oldun. | Open Subtitles | طبّقت 12 مرة في سنتين بدون نجاح |
Ve bir ya da iki yıl içinde almaya karar verirseniz, ilgilenebilirler. | Open Subtitles | ولو شئتم الدفع مقدماً لسنة أو سنتين فسيكون الخصم مغرياً |
Gör bak... bir iki yıl içinde... | Open Subtitles | و أقول لك ، بعد سنة أو اثنين من الان |
Unutma, iki yıl içinde kar yağmaya başladığında biz de Amerika'ya doğru yelken açacağız. | Open Subtitles | تذكر بعد سنتين من الآن حين يبدأ الثلج في الذوبان |