"ikram" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقدم
        
    • تقديم
        
    • أعرض
        
    • تقدم
        
    • اقدم
        
    • اعرض
        
    • نقدم
        
    • حلوى
        
    • بتقديم
        
    • يقدم
        
    • مجانية
        
    • قدّم
        
    • أصب
        
    • أقدّم
        
    • يقدمون
        
    Kaçınılmaz zaferinizden önce size şampanya ikram etmeye zamanım var mı? Open Subtitles هل لي أن أقدم لك الشمبانيا قبل تحقيق نصرك المحقق ؟
    Size içki mi ikram edeyim yoksa odalarınızı mı göstereyim. Open Subtitles أيمكننى أن أقدم لكم شرابا أو أدلكم على غرفكم ؟
    Bu adam beni hapse atıp bana işkence etti kalkıp ona kaliteli şarap mı ikram edeceksin? Open Subtitles هذا الرجل تسبب في سجني وتعذيبي وتريدين تقديم خمر ممتاز له؟
    Gitmeden evvel size öğle yemeği ikram etmeme müsaade edin. Open Subtitles هلا سمحت لي بأن أعرض عليكَ تناول الغداء قبل مُغادرتك؟
    Mesela, birilerine kokmuş bir tavuk ikram eder misiniz? TED مثلا، أنا أقول، هل من المعقول أن تقدم دجاجا فاسدا؟
    Sana bir içki ikram edebilir miyim, Trixie? Open Subtitles اسمحى لى ان اقدم لك شيئا تشربيه يا تريكسى
    Bir içki ikram ederdim, ama inançlarına aykırı olduğunu biliyorum. Open Subtitles كنت سوف اعرض عليك شرابا لكنني اعلم انه مخالف لاعتقاداتك
    Akşam yemeğine kalmayacağınıza göre, en azından size bir içki ikram edebiliriz. Open Subtitles ما دمت لا تستطيع البقاء للعشاء فأقل ما نفعله ان نقدم لك مشروبا
    İlk günlerde, ne ikram edersek reddediyorlardı, atıştırdığımız veya içtiğimiz ne olursa. TED في الأيام الأولى، كانوا دائمًا يرفضون أي شيء نقدمه لهم، حتى قطعة حلوى أو مشروبًا.
    Üzgünüm ki, sana lazanya ya da dondurma ikram edemeyeceğim. Open Subtitles أنا آسفة لا أستطيع أن أقدم لك اللازانيا أو الأيسكريم
    -Üzgünüm, ev sahipligimi unutuyorum. Bir sey ikram edebilir miyim? Open Subtitles أنا آسفة، لقد نسيت أصول اللياقة هل أقدم لك شيئاً؟
    Bir şeyler ikram edebilir miyim, içecek bir şey mesela? Open Subtitles أبإمكاني أن أقدم لكَ شيئاً ؟ شراب .. ربما ؟
    Doğru. Size limonata ikram edebilir miyim? Open Subtitles بالتأكيد، هل لي أن أقدم لك بعض شراب الليمون؟
    Hepsi erimeden size biraz dondurma ikram etsem? Open Subtitles أيمكنني تقديم أيس كريم لكما قبل أن تذوب؟
    Ev de senden etkinliklere ve yemek ikram servisine odaklanmanı istiyor. Open Subtitles والمنزل يريدكِ أن تركزي على المناسبات و تقديم الطعام
    Kendimi iyi bir ev sahibi olarak görürüm. Bu nedenle kendimi size bira ikram etmeye mecbur hissediyorum. Open Subtitles أتعلمون، فخور كوني مٌضيف كريم، لذاً أعرض عليكم الجعة،
    Ya da cocugunu caldıgın kadına kahve ikram eden dunyanın gorup gorebilecegi en alaycı kevasesisin sen. Open Subtitles أم أنك السافلة التي لم يرى العالم مثلها التي ترغب في أن تقدم القهوة لام الطفل الذي خطفته
    Oh, o zaman size çay ikram etmeme izin verin, bu kez. Tabi. Oh, ellerim titriyor. Open Subtitles فى هذه الحالة, دعونى اقدم لكم هذه المرة , الشاى ان يداى ترتعشان, اننى مجهدة
    - Size içki ikram edemeyeceğim için özür dilerim. - Sosyal bir ziyaret için gelmemiştim, Bay Darby. Open Subtitles اسف انني لا استطيع ان اعرض عليك مشروبا انا لم آتِ لزيارة اجتماعية
    Size cappuccino ikram edebilir miyiz ya da biraz oksijen? Open Subtitles حسنا هل نقدر ان نقدم لكن كابتشينو او بعض الاوكسجين ؟
    Unutmayın gösterilerden sonra bodrumda meyve suyu ve kurabiye ikram edeceğiz. Open Subtitles الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا
    Belki... Size buzlu çay ikram etmeyi önererek affınızı talep etmeye başlayabilirim. Open Subtitles ربّما يمكنني ان أبدأ في الحصول على عفوك بتقديم كأس شاي مثلّج
    Sırf bir adam sana içki ikram etmedi diye, Hastings, ...o adamın başka suçlar işlemiş olması gerekmez. Open Subtitles ذلك لأن الرجل لم يقدم لنا شراب ذلك لا يعني انه ملام بجرائم أخرى
    Kök 2 veya pi gibi numaralı karekök odalarda konuklar ikram tatlı bekler. TED وغرف أرقامها جذور تربيعية ، كالغرفة جذر 2 والغرفة رقم π حيث سيتوقع الزبون أن يحصل على تحلية مجانية.
    10 Kolay Ders ile Nasıl Dedektif Olunur sayfa 47'de şemalarla gösteriliyor ve babanız bana içki ikram etti. Open Subtitles في 10 دروس سهلة بالمراسلة. كما أن أباك قد قدّم لي شراباً.
    Bundan dolayı, getirdiğiniz şaraptan size biraz ikram edebilir miyim? Open Subtitles اذاً هل لي أن أصب لك بعض شراب النبيذ الذي أحضرته لنا
    Sayın sözcü odamda size bir kadeh viski ikram edebilir miyim? Open Subtitles أيمكننى أن أقدّم لك كأساً من الشّراب فى مكتبى بالطابق العلوى؟
    Tuzlu balık yumurtası ikram ettiler, ama ben sevmedim. Open Subtitles لقد كانو يقدمون بيض السمك المالح هناك .لم يعجبني أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more