"iksir" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجرعة
        
    • جرعة
        
    • الجرعات
        
    • إكسير
        
    • الإكسير
        
    • جرعات
        
    • الجرع
        
    • الجرعه
        
    • لجرعة
        
    • الوّصفات
        
    • جرعه
        
    • جرعةً
        
    • بجرعة
        
    • عقار
        
    • للجرعة
        
    Bu iksir sayesinde işi hemen bitirebilirim ve canlı kalırım Open Subtitles بإستعمال تلك الجرعة سانتهي في وقت قصير جدا واظل حيّا
    Biz yani, iksir olmadan ona yenmek olamaz biz Gölgeler Kitap bizim için bulmak için bir cadı gerekir . Open Subtitles لا يمكننا أن نقضي عليه بدون الجرعة ، مما يعني نحتاج لساحرة لتبحث لنا . عن هذا في كتاب الظلال
    Kuzenlerin bize karşı hazırlıklıysa diye güçlerini üçe katlamak için bir iksir. Open Subtitles إنها جرعة لمضاعفة قوَّتكِ ثلاث مرّات، في حال استعداد بنات عمّكِ لنا
    Ama çok zor. Hiç bu kadar karmaşık bir iksir görmedim. Open Subtitles لكن فى الحقيقة هى أننى لم أرى جرعة أكثر تعقيدا منها
    Öyle deniyor çünkü çok eski zamanlarda, cadılar burada toplanarak parti yapıp, iksir içer ve insanları uçan maymunlara dönüştürürlermiş. Open Subtitles والذي سمي هكذا لأنه كان في قديم الزمان مكان تجمع للساحرات للاحتفال وتناول الجرعات وتحويل الناس الى قرود طائرة وهكذا
    Aradığın her neyse bulmana yardım eden bir iksir. Open Subtitles .إكسير .يساعدك علي إيجاد ما تبحث عنه اي كان
    İksir onları derin bir uykuya soktu, tek yaptıkları rüya görmek. Open Subtitles الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام
    Fakat güçlü iksir, çok sıkı kurallarla birlikte gelmişti. TED ولكن أتت الجرعة القوية مع قواعد صارمة جدًا.
    Ne var ki, asıldığımız gece yaptığım iksir... bizi sonsuza kadar genç ve canlı tutacak. Open Subtitles لكن الجرعة التى حضرتها فى اليوم الذى شنقنا فيه كانت ستجعلنا نعيش فى شباب إلى الأبد
    Winnie, daha fazla iksir yapmalıyız Open Subtitles وينى, سنجهز المزيد من الجرعة لأن الكتاب مازال معنا
    Evet, ama iksir olmadan Masselin'i yok edemeyiz. Open Subtitles أجل، ولكننا لا نستطيع قتل، مازلِن من دون الجرعة
    Aynı tada ve görüntüye sahip bir iksir yapabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك صنع جرعة تبدو بنفس المذاق والرائحة لهذه ؟
    Bir mucize için dua ederiz bir ilaç iksir, hap için! Open Subtitles كلنا نَصلّي من اجل بَعْض المعجزات بَعْض المخدّرِ، جرعة
    Hayır, üst düzey bir iblisi yok etmenin tek yolu kendi etiyle hazırlanmış bir iksir. Open Subtitles لا، هو السبيل الوحيد لهزيمة شيطان المستوى العلوي هو مع جرعة من جسده.
    - Büyüiks, işçiler için iksir? - Bugün izin günleri Open Subtitles بانوراميكس ، جرعة سحرية للعمّال انه يوم إجازة
    Nasıl tavan iksir lekeleri temizleme bütün gece geçirdi gelir? Open Subtitles لماذا بقيت طوال الليل تنظف لطخات الجرعات من على السقف ؟
    Yarattıklarımın bana karşı dönmesini göze alamazdım bu yüzden ben de Confessor'ün dokunuşundan beni koruyacak bir iksir icat ettim. Open Subtitles لا يمكننى ان اسمح،لما خلّقّتّهُ ان ينقلب عليّ. لذا, اه,انا إخترعت إكسير يمكننى من عدم التأثرت بلمسات المؤمنات.
    Sanki Maris'in ruhundaki kırıkları tamir edecek büyülü bir iksir buldu. Open Subtitles هو كما لو أنّه مُكتَشَف الإكسير السحري لتَصليح الأجزاءِ المُحَطَّمةِ روحِها.
    İşim bittiğinde iksir ustanız hala sizinle birlikte olacak, hiç korkmayın. Open Subtitles سيبقى لديكم أستاذ جرعات عندما أنتهي منه لا تنزعجوا
    Paige, lütfen, bazı iksir şişeleri doldurmak olacak? Open Subtitles بايدج ، هل يمكنك أن تملأي بعض الجرع بالقوارير ، رجاء ؟
    - Çıkalım evlat. Verdiğim iksir birkaç saat uyutacaktir. Open Subtitles كن بجانبه يا فتى فهو سينام لساعات طويله بسبب هذه الجرعه
    Açıkça ikisi de sihirli bir iksir içtikten sonra değişen karakterler içeriyor. Open Subtitles يتضح أن كلاهما فيهما شخصيات.. متحولين بسبب أخذهم لجرعة دوائية سحرية
    Bu nedenle de muhtemelen sınıftaki en tehlikeli iksir. Open Subtitles ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة.
    Kötü ruhu uzaklaştıracak bir iksir var. Open Subtitles هناك جرعه سريه واحده التى ستزيل السحر الشرير
    Bu küçük şişede evin korumalarının uyumasını sağlayacak bir iksir var. Open Subtitles هذه القارورة بها جرعةً لجعل حُرَّاس المنزل يغرقون في النوم
    Bir iksir daha Büyülülerden birkaç güzel söz ve eve dönüş yolunda olurum. Open Subtitles بجرعة أخرى إضافية، و تعويذة مناسبة من، المسحورات و سأكون في طريقي للعودة
    Her şey yerli yerinde. Peri Anne, tek bir iksir haricinde. Open Subtitles لقد تم إحصاء كل شيء أيتها الجنية الأم ماعدا عقار واحد
    Sadece iksir için Üçlü'nün Gücü'ne ihtiyacımız vardı, yok etmek için değil. Open Subtitles لا عليكِ. فنحن لا نحتاج لقوة الثلاثة لقهره، بل للجرعة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more