"iktidar" - Translation from Turkish to Arabic

    • السلطة
        
    • للسلطة
        
    • بالسلطة
        
    • الحزب
        
    • الحكومات
        
    • أولئك من
        
    • جائعٌ
        
    Bratva'da iktidar geçişi daha acısız bir yöntemle yapılsa keşke. Open Subtitles ليت كانت هنالك وسيلة أقل إيلامًا لنقل السلطة في البراتفا.
    Bu iki aile arasındaki gerginlik, yerel siyasi iktidar üzerine bir anlaşmazlığın çıktığı 1913 yılına dayanmaktadır. TED التوترات بين تلك العائلتين يعود تاريخها إلى 1913 عندما كان هناك نزاعٌ على السلطة السياسية المحلية.
    Biliyorum, ama Max iktidar olursa size sağlam bir medya lazım olacak. Yardımcı olabilirim. Open Subtitles اعلم ذلك, لكن لو استولي ماكس علي السلطة ستحتاج الي صحافة جيدة تدعمك اود المساعدة
    Bunun iktidar koridorlarında yarattığı şok dalgalarını size anlatamam. Open Subtitles لا استطيع ان أصف لك موجات الصدمة التى أحدثها ذلك على طول أروقة السلطة
    İktidar sistemi içindeki herkes... iç huzuruyla rolünü inkar edebilir. Open Subtitles لأن الجميع في موقع السلطة لديهم سياسة الإنكار
    Solcuların yaptığı yönetmek değildi, ama iktidar gücünü kullanmaktı. Open Subtitles اليساريون لم يملكوا السيطرة لكنهم كانوا في السلطة
    Öyle bir çağ ki, her yana yayılan kargaşayla hükümet yetkililerinin ihanetiyle ve imparatorluk ailesindekilerin acımasız iktidar savaşıyla, cehenneme dönmüş bir çağ. Open Subtitles لقد كان عصر اضطراب واسع الانتشار خيانة بين المسؤولين الحكوميين وقتال من أجل السلطة
    Sik kafalı iktidar kavgan yüzünden benim ailem zarar görüyor, Kel! Open Subtitles عائلتي تتأذى لأنك تغذي الحقد في صراع السلطة " كال "
    Ordu'yla ilgili bir çeşit iktidar çatışması var galiba. Open Subtitles بعض من خلافات الصراع على السلطة تجري بين رتب الجيش
    Ben, Milli İstihbarat Teşkilatındaki iktidar müdalesinin kurbanıyım. Open Subtitles أنا ضحيّة الصراع على السلطة لجهاز المخابرات الوطنية.
    Başka bir açıdan bir iktidar boşluğu yaratın. Open Subtitles من طريقة أخرى لقد خلقت للتو فراغ في السلطة
    2008 yılında kurucuları ölerek iktidar boşluğu bırakmış. Open Subtitles في عام 2008، قتل المؤسس . مما ترك فراغ في السلطة
    Bunun iktidar yapısıyla alakası yok ama bu konuda film yapmakla alakalı. Open Subtitles ولكنه ليس في الواقع حول هيكل السلطة ولكنه يعني كيف تصنع فيلماً عنه
    Evet, çünkü iktidar kayması hakkında söyledikleri çağdaş küresel ekonomiyle bağlanıyor. Open Subtitles أجل، لأنها مرتبطة عما يقوله بخصوص التقلص في السلطة في الاقتصاد العالمي المعاصر ..
    İhtilafları vardır. İktidar mücadeleleri vardır. Open Subtitles فهم لديهم طبقات , وصراع مستمر على السلطة
    Ve bu yüzden bir kez daha öneriyorum her şey netleşene kadar iktidar transferini erteleyelim. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني أقترح، مرة أخرى تأجيل نقل السلطة حتى فجر اليقين
    Erkeklerin iktidar oyunları, bir seçimle el ele gelir. Open Subtitles ألاعيب السلطة التي يمارسها الرجال ترافق الانتخابات جنباً إلى جنب.
    İktidar hırsıyla yanıp tutuşan kötü niyetli bir örgütün bana bir bilgisayar gönderdiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتقول أن بعض الأشرار في المنظمة من أصحاب المليارات المتعطشة للسلطة أرسلوا لي كمبيوتر مكتبي؟
    Ya gerçekten iktidar meraklısısın ya da tam bir idealistsin. Open Subtitles هاك الأمر: إما أنك راغب فعلاً بالسلطة, أو أنك مثالي,
    2018'de Japonya'daki iktidar partisi yeni bir taktik denedi. TED في 2018، زعيم الحزب الحاكم في اليابان جرّب حيلةً جديدة.
    Kızgın politikacılar, ve iktidar peşine düşebilirdi. Open Subtitles السياسيون المنزعجون كل الحكومات ستسعى خلفك
    Sadece iktidar böyle düşünüyorken değil. Open Subtitles ليس فقط عندما يكون الأمر مريحًا ليس فقط عندما يوافق رأي أولئك من في السلطة
    Ahlaksızdım da iktidar düşkünü ve açgözlüydüm. Open Subtitles وكنتُ ايضًا عديم الضمير جائعٌ للسُلطة، وطمَّاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more