"ile aynı" - Translation from Turkish to Arabic

    • في نفس
        
    • يطابق
        
    • إلى نفس
        
    • من نفس
        
    • بنفس
        
    • هي نفس
        
    • نفس العيار
        
    • لديه نفس
        
    • لديها نفس
        
    • نفس النسبة
        
    • نفس جذر
        
    • هو نفس
        
    • اتفق مع
        
    • تماماً مثل
        
    • تزامن مع
        
    Demokrasi ve tiyatronun antik Yunan ile aynı zamanda ortaya çıkması tesadüf değil. TED ليس هنالك مصادفة بأن الديموقراطية والمسرح ظهروا في نفس الوقت في أثينا القديمة.
    Bay Griffin, Clarence Thomas ile aynı odada olmayı bırakın aynı eyalette bile bulunmadığınıza dair su götürmez kanıtlarımız var. Open Subtitles لدينا ادلة قاطعة انك لم تتواجد مع كليرنس ثومانس في نفس الغرفة من قبل بل ولا حتى في نفس الولاية
    Doğum tarihi Garrett ile aynı ve yakın zamanda işe girmiş. Open Subtitles تاريخ الميلاد يطابق تاريخ ميلاد جاريت وقد وظفته مؤخرا ً
    Aslında buz adam Ozzie ile aynı soydan geliyorduk. TED وفي الواقع فإننا ننتمي إلى نفس سلالة أوزي رجل الثلج.
    Susan ile aynı yaştaydı. Open Subtitles فليرحم الرب كل الارواح المسيحية من نفس العمر
    Senden önce aynı durumda olanların şansları ile aynı şansa sahipsindir. Open Subtitles فهناك احتمال أن يكون شخص غيرك قد مر بنفس الظروف قبلك
    Derin uykudaki birinin bilinci, bedeni koruyan ile aynı hafızada saklanır. Open Subtitles الوعي للثابتين مَخْزُنُ في نفس الذاكرةِ التي تَبقي على أجسامَ الثابتين
    Ayrıca, vurulan uyuşturucu satıcıları ile aynı mahallede ikamet ediyor. Open Subtitles ويعيش في نفس الحي الذي تم قتل أولئك التجاّر فيه
    Diğer ev arkadaşını kara kedi ile aynı yerde ve aynı zamanda gördükten sonra her şeyin mantıklı bir açıklaması yoktur. Open Subtitles لا يوجد هناك أيّ تفسير منطقي حتى نرى شريك المسكن الآخر وتلك القطة السوداء معـًا في نفس المكان في نفس الوقـت
    Geçiş diğer küçük uçaklar ile aynı doğrultuda ücretlendirilecek. TED كلفة المتحولة ستكون في نفس نطاق الطائرات الصغيرة الأخرى.
    Yani elimizde üç tane resim var, muhtemelen o zamanki Leonardo ile aynı yaşta olan kişiye ait. TED إذا لدينا ثلاث صور، محتملة لنفس الشخص في نفس عمر ليوناردو وقتها
    Sap tasarımı yarada gördüğümüz ile aynı. Open Subtitles تصميم هذا المقبض يطابق الكدمات التى شاهدناها
    Ses de bir titreşim hareketi olarak ifade edildiğinden sesin perdesini cismin doğal titreşim frekansı ile aynı seviyeye getirirsek-- Open Subtitles وبما أنا لصوت يتم توضيحه بالاهتزاز، لو أن صوت الضربة يطابق التردد الطبيعي لشيءما،بعدها..
    Ve daha ne kadar Birleşik Devletleri Şili'nin bugün sahip olduğu ile aynı sağlığa sahip olması için getirmeliyiz? TED و كم سنستمر في الصعود بالولايات المتحدة للوصول إلى نفس مستوى الصحة في تشيلي؟
    Burayı cehenneme çeviren dahi ile aynı. Open Subtitles إلى نفس العبقري الذي سيؤدي فرقته إلى الهلاك
    Kendisi şu anki şampiyonumuz Ahn Chan Soo ile aynı okula gidiyor. Open Subtitles من نفس مدرسة حامل لقب البطولة، اهن تشان سو
    Duymak üzere olduğunuz parça Donna Paola di Ruffo Calabash ile aynı bölgeden birisi tarafından yapılmış. Open Subtitles الأغنية التي ستستمعون اليها يقوم بأدائها شخص ‫من نفس منطقة دونا باولا دي روفو كالاباش
    ...ve Bölgesel yarışmayı, Şampiyonluk maçı ile aynı geceye koyma talebimi kabul ettiler. Open Subtitles وقد قبلوا طلبي بوضع يوم المنافسات المحلية للمشجعات بنفس ليلة مباراتكِ على البطولة
    T, müzikteki F(fa) ile aynı. TED ولذلك فان تي هي نفس اف في السلم الموسيقي
    9 milimetre, Detektif Tim Novak'ın vücudundan çıkarılan mermi ile aynı çapta. Open Subtitles مسدس تسعة ملليمتر الرصاص من نفس العيار الذي أنتزع من جثة المُحقق تيم نوفاك
    Z ile aynı ayak numarasına ve eldivenlere sahip. Open Subtitles حسنا، لديه نفس مقاس الرجل والقفازات مثل الزودياك
    Sağ alttaki Bangladeş de Bahreyn ile aynı nüfus yoğunluğuna sahip ama kişi başı tüketimi 100 kat daha az. TED في اليمين السفلى، بنغلاديش لديها نفس الكثافة السكانية للبحرين ولكنها تستهلك 100مرة أقل للفرد
    Genetik kızıl saçlılar ile aynı yüzdelik oran. TED تلك هي نفس النسبة المئوية لذوي الشعر الأحمر الوراثي.
    Epifız (pineal) sözcüğü, kozalak (pine-cone) ile aynı köke sahiptir, zira epifiz bezine bakıldığında, kozalak yapraklarının sarmal dizilimine benzeyen bir şablon görülür. Open Subtitles كلمة الصنوبرية نفسها لديها نفس جذر الصنوبر المخروطية لأن الغدة الصنوبرية يسلك لولبة لولبة مماثلة لنمط الفيلوتاكسيس.
    Tabii ki çocukça bir hikayedir, ama bir sonraki cümleyi düşünmek benim gibi profesyonel bir yazarın yaptığı ile aynı. TED بالطبع هذه قصة طفولية، لكن التفكير بعبارة بعد القادمة هو نفس الشيء الذي يفعله الكاتب المحترف.
    Başkanın menfaatini korumak için aldığı kararlar ile aynı fikirde olmak zorunda değilim. Open Subtitles لا يجب علي ان اتفق مع قرارات الرئيس كي احمي مصالحه
    Burada geçirdiğimiz dört saat, kendi dünyamızdaki dört saat ile aynı. Open Subtitles قضاء أربع ساعاتِ هنا تماماً مثل أربع ساعاتِ فى عالمِنا.
    Eğer kötüleşme hızı 0-14 ile aynı olursa, terminal... Open Subtitles إذا كان معدل التدهور يبقى في تزامن مع 0-14

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more