"ileri gittik" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد تمادينا
        
    • ذهبنا بعيداً
        
    • لقد تجاوز
        
    • لقد تخطينا
        
    Benim hatam. Çok ileri gittik. Open Subtitles إنهُ خطأي ، لقد تمادينا كثيراً
    # Olduğumuz kişiden vazgeçmek için çok ileri gittik # Open Subtitles لقد تمادينا كثيرا لنعرف من نحن
    Fazla ileri gittik. Open Subtitles لقد تمادينا كثيراً
    Artık geri dönemeyiz. Çok ileri gittik. Open Subtitles لا يمكننا التراجع الان الان ، نحن ذهبنا بعيداً جداً
    Bizi buraya kadar sen getirdin, sana minnettarız, ama belki de fazla ileri gittik, belki de tüm erkekler düşman değildir. Open Subtitles ساندتنا في هذا الطريقِ الطويلِ، ونحن ممتنون لكن لربما نحن ذهبنا بعيداً جداً لربما كل الرجال ليسوا العدو
    Yahuda, artık geri dönemeyiz. Çok ileri gittik. Open Subtitles جودة , لا يمكننا أن نتراجع الآن لقد تجاوز الأمر الحدود
    Bak, tamam bugün biraz ileri gittik. Open Subtitles أنظر , حسناً لقد تخطينا الحدود اليوم
    Çok ileri gittik. Open Subtitles لقد تمادينا جداً
    Çok ileri gittik. Open Subtitles لقد تمادينا كثيراً
    Çok ileri gittik, pişmanım. Open Subtitles لقد تمادينا.. أعتذر
    Çok ileri gittik. Open Subtitles لقد تمادينا كثيرًا.
    Çok ileri gittik. Open Subtitles لقد تمادينا!
    Sanırım bugün yeterince ileri gittik. Open Subtitles أظننا ذهبنا بعيداً بما يكفي اليوم
    - Çok ileri gittik. Open Subtitles ذهبنا بعيداً -ماذا ؟
    Bu komik değil, dostum. Çok ileri gittik. Haydi ama dostum. Open Subtitles هذا ليس أمراً مضحكاً يا رجل لقد تجاوز هذا الأمر حده بكثير
    Çok ileri gittik. Open Subtitles لقد تجاوز الأمر الحدود
    Çok ileri gittik. Tehlikeli olmaya başladı bu. Open Subtitles لقد تخطينا ابعد الحدود ذلك امر خطير
    Zaten çok ileri gittik, ve bu tamamen geri tepti. Open Subtitles لقد تخطينا الأمور كثراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more