"ileri gittin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد تماديت
        
    • ذهبت بعيدا
        
    • ذهبت بعيداً
        
    • لقد تماديتَ
        
    • لقد تماديتي
        
    • لقد كان تقدم
        
    • تمادى
        
    • تخطيت حدودك
        
    • تجاوزت حدودك
        
    • إبتعدت كثيراً
        
    • تعديت حدودك
        
    • حقًّا تجاوزت الحدّ هنا
        
    Ne kadar sinirli olduğumu takmıyorsun bile! Ama bu kez çok ileri gittin. Open Subtitles إنك حتى لا تأبه لمدى انزعاجي، لقد تماديت كثيراً هذه المرة
    Çok ileri gittin evlat. Open Subtitles . لقد تماديت كثيراً ، فتاى العزيز
    Çok ileri gittin, serseri! Open Subtitles وأنت ذهبت بعيدا جدا أيها المشاكس الصغير0
    Ama geri içeri girmen gerekiyor. Fazla ileri gittin. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تعود مرة أخرة لقد ذهبت بعيداً جداً
    Biraz ileri gittin... Open Subtitles لقد تماديتَ كثيراً
    Çok ileri gittin! Open Subtitles لقد تماديتي كثيرا
    Biraz ileri gittin değil mi? Open Subtitles نعم، لقد كان تقدم صغير ألا تعتقد هذا؟
    Çok ileri gittin Tarrlok, birkaç tanesinin yaptıkları yüzünden tüm bükücü olmayanları cezalandıramazsın. Open Subtitles . هذا تمادى كثيراً تورلوك لا يمكن معاقبة كل الغير خارقين عن تصرفات قلة قليلة منهم
    Bu sefer çok ileri gittin. Çok ileri gittin. Open Subtitles لقد تخطيت حدودك هذه المرة تخطيت كل الحدود
    Ama sen de çok ileri gittin. Open Subtitles ولكنك تجاوزت حدودك قليلاً
    Pekala, yeter artık. Fazla ileri gittin. Open Subtitles حسنا , لقد طفح الكيل لقد تماديت كثيرا
    - Çok ileri gittin. - Bu seni ilgilendirmez. Open Subtitles لقد تماديت كثيرًا - هذا ليس من اهتمامك -
    Biraz fazla ileri gittin. Open Subtitles لقد تماديت قليلا.
    Çok ileri gittin. Open Subtitles لقد تماديت كثيراً
    Çok ileri gittin. Buradan gidelim ve... Ve... Open Subtitles لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ـ ـ
    Çok ileri gittin. Open Subtitles ذهبت بعيدا جدا.
    Alain, çok ileri gittin. Open Subtitles ‫"‬آلان" لقد ذهبت بعيداً جدّاً.
    Çok ileri gittin bu sefer Bart. Open Subtitles لقد تماديتَ كثيراً هذة المرَّة يا (بارت)!
    Çok ileri gittin. Open Subtitles لقد تماديتي كثيراً
    Biraz ileri gittin değil mi? Open Subtitles نعم، لقد كان تقدم صغير ألا تعتقد هذا؟
    Çok ileri gittin! Open Subtitles لقد تمادى الأمر
    Sen çok ileri gittin eğitmen. Bizi yalnız bırak. Open Subtitles لقد تخطيت حدودك يا معلم المدرسة اتركنا
    İşte şimdi çok ileri gittin. Open Subtitles لقد تجاوزت حدودك
    Çok ileri gittin ama! Open Subtitles لقد إبتعدت كثيراً
    Şimdi bittin sen. Çok ileri gittin. Open Subtitles لقد تعديت حدودك
    David. Fazla ileri gittin. Open Subtitles (ديفيد)، إنّك حقًّا تجاوزت الحدّ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more