"ilgili hiçbir" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء عن
        
    • أي علاقة
        
    • مطلقاً عن
        
    • أى شئ عن
        
    • أبداً عن
        
    • شيئ عن
        
    • شيء بخصوص
        
    • شيء عني
        
    • شيئًا عن
        
    Oyunla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Bu kadın hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles اأعلم أي شيء عن هذه المسرحية لاأعلم أي شيء عن هذه المرأة
    Geçmişimle ilgili hiçbir şey bilmiyorlar, kimdim ya da ne yaptım bilmiyorlar. Open Subtitles إنهم لايعرفون أي شيء عن ماضيي ،من كنت أو ما الذي فعلته
    Profesyonel fotoğrafla ilgili hiçbir şey bilmiyorum, basın sözcüsüyüm ben. Open Subtitles لا أعلم شيء عن التصوير الإحترافي أنا مجرد ملحق إعلامي.
    İşte bu yüzden arkadaşlarına onunla ilgili hiçbir şey istemediğimi söylemiştim. Open Subtitles لهذا السبب قلت لأصدقائك لم أكن أريد أي علاقة معها.
    Hayır, ben mastürbasyon kâğıtlarıyla ilgili hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم تخبرني مطلقاً عن قوانين العاده السريه
    İsrail'in iç güvenlik birimi Reisiger adındaki biriyle ilgili hiçbir bilgiye sahip değil. Open Subtitles وكاله أمن اسرائيليه خارجيه ليس لديه أى شئ عن شخص يدعى سيريجير
    Şu andan itibaren işimle ilgili hiçbir şey sorma bana. Open Subtitles من الآن و صاعداً لا تسأليني أبداً عن عملي
    Benim kim olduğumla ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعلم أي شيئ عن حقيقة من أكون
    Bir dahaki sefere bana görevle ilgili hiçbir şey söyleme. Open Subtitles في المرة القدمة التي اسالك فيها عن اي شيء بخصوص المهمة, ارجو ان لا تخبرني بشيء
    Ofiste çalışmıyorum. Bunun yanı sıra Benimle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles انا لن اترشح لاي منصب, إيضا, انتي لا تعرفين شيء عني
    Planın bu mu, kılıkları ve aksanları değiştirmek mi? Aksanlarla ilgili hiçbir şey söylemedim. Hiç yapabilir misin? Open Subtitles لم أقل شيئًا عن اللكنات ، أيمكنك تنفيذها ؟
    Richard, kadınlarla ilgili hiçbir şey bilmiyorsun değil mi? Open Subtitles ريتشارد، أنت لا تعلم أي شيء عن المرأة أليس كذلك؟
    Onu aradığında, ona bu olayla ilgili hiçbir şey söylememelisin. Open Subtitles عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر.
    Evet ama ben yüksek finans ile ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles نعم، ولكن أنا لا أعرف أي شيء عن المالية العالية. وسوف تحصل على استخدام ذهني، أليس كذلك؟
    Hayatınla ilgili hiçbir şeyi bilmemi istemiyorsun. Open Subtitles وأنتِ لا تريدينني أن أعرف أي شيء عن حياتك
    Rockefeller'la ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Zaten bunu da o yüzden yaptım. Open Subtitles لا اعرف أي شيء عن روكيفيلير لهذا فعلت هذه الحفلة
    O geceyle ilgili hiçbir şey atırlamadığını düşünüyordum. Open Subtitles ظننت أنك لا تتذكري أي شيء عن تلك الليلة؟
    Şu piramit projeleri ile ilgili hiçbir şey yapmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أي علاقة مع مخطط الهرم
    Beyaz Saray'la ilgili hiçbir şey yapmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أي علاقة مع البيت الأبيض
    Ama hiçbiri, onca yumruk yiyerek ödedikleri bedeller ile ilgili hiçbir şey anlatmazlar. Open Subtitles لكن، لا يخبرونك مطلقاً عن الثمن الذي دفعوه و هم يتلقون كل تلك الضربات على الرأس
    Hayır, ben mastürbasyon kağıtlarıyla ilgili hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم تخبرني مطلقاً عن قوانين العاده السريه -هذا مهم جداً
    Ölen çocukla ilgili hiçbir şey bilmediğimi söyledim. Open Subtitles لقد أخبرته أننا لا نعلم أى شئ عن الولد الميت
    Şu andan itibaren işimle ilgili hiçbir şey sorma bana. Open Subtitles من الآن و صاعداً لا تسأليني أبداً عن عملي
    Martin bana bununla ilgili hiçbir şey demedi. Open Subtitles مارتن لم يقول اي شيئ عن هذا
    Karısı ve çocuklarıyla ilgili hiçbir şey söylememiştin. Open Subtitles أنت لم تقل أي شيء بخصوص امتلاكه لزوجة و أولاد
    Hakkımda her şeyi bilirken ben seninle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عني وأنا لا أعرف أي شيء عنك
    İşin enteresan tarafı vampirliğin tedavisiyle ilgili hiçbir şey söylemedi. Open Subtitles طريف كفاية أنّها لم تذكر شيئًا عن ترياق لكينونة مصّاص الدماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more