"ilk iş" - Translation from Turkish to Arabic

    • أول شيء
        
    • أول شئ
        
    • اول شيء
        
    • أوّل شيءٍ في
        
    • أول شيئ
        
    • أوّل شيء
        
    • اول شئ
        
    • أوَّلُ شَيءٍ في
        
    • الباكر
        
    • أول شىء
        
    • أول عمل
        
    • أول ما
        
    • قبل المهم
        
    • في بداية
        
    • اول شىء
        
    Tamam, o zaman, pazartesi ilk iş müşterilermi arayacağım ve, Open Subtitles حسناً أول شيء يوم الإثنين صباحاً سأقوم بالإتصال بعملائي وأقول
    Çıkar çıkmaz yaptığın ilk iş bir rahibi öldürmek oluyor. Open Subtitles أول شيء فعلته عندما خرجت من السجن هو قتل قساً
    Sabah çıkınca, ilk iş olarak beni yemeğe götürür müsün? Open Subtitles أول شيء أفعله عند خروجي هل تأخذني لتناول الطعام ؟
    Yapacağımız ilk iş şehir merkezine gidip bakanlıktaki bilgisayarları kontrol etmek olacak. Open Subtitles أول شئ سنفعله سنذهب إلى مركز المدينة و نتجه إلى قسم الكمبيوتر
    Evlendikten sonra yapacağı ilk iş hızlı davranıp hisselerini birleştirecek. Open Subtitles اول شيء سيفعله بعد زواجه منها هو التحرك سريعا للاستيلاء
    Şu şikayet her neyse, ikinizden ricam, sabah ilk iş onu halledin. Bu arada beyler, size yardımcı olacak iki kelime söyleyeyim. Open Subtitles حسناً، بغضّ النظر عن الشكوى، أريدكما أن تستلماه أوّل شيءٍ في الصباح.
    Pekâlâ, sanırım yapmamız gereken ilk iş onlara isim vermek. Open Subtitles حسناً, إذاً, أعتقد أن أول شيء يجب فعله هو تسميتهم
    Yeni servetimle yapacağım ilk iş... ..kendime yeni bir meyhane açmak olacak. Open Subtitles أول شيء سأفعله بثروتي المكتشفة حديثًا هو شراء سكن قريب من الحانات
    Ve aklınızda bu garip hafıza yarışmasını hatırlatmanızı ve ilk iş ondan bahsetmenizi sağlayacak oldukça çılgın, garip ve unutulmaz bir görüntü canlandırırdınız. TED وتقوم بتخيل صورة جنونية وسخيفة ولا تنسى أبداً لتذكيرك بأن أول شيء تود التحدث عنه هو هذه المسابقة الغريبة جداً
    Tek atışın dediği gibi yapılması gereken ilk iş zavallı albayı ortadan kaldırmak. Open Subtitles كما قال ون روند أول شيء فقدناه الرائد الكبير المسكين
    Sabah ilk iş kasabaya gideceğim. Open Subtitles أنا سأَتحرك إلى البلدة أول شيء في الصباحِ
    Sabah ilk iş gidip ona bir elbise alacağız. Open Subtitles أول شيء في الصباح سنذهب و نشتري لها ثوبا جديدا
    Yarın ilk iş olarak o ayakkabıları istiyorum! Open Subtitles لكنني أريد تلك الأحذية أول شيء بصباح الغد
    Şişş, yapmamalıyız. Yarın ilk iş, sinyorayı ikna etmek için bir şeyler yapacağım. Open Subtitles أصمتي,لايجب أن نتحدث في ذلك.أول شيء, سأفعله بالصباح,هوالتحدث مع السيدة
    Ama sabah ilk iş konuşacağız. Yarın sabah, ofisimde. Open Subtitles و لكن سيكون ذلك أول شئ فى الصباح فى مكتبى فى الصباح
    Ne zaman Sun makinası indireceksek... yaptığımız ilk iş abartısız günlerce... Open Subtitles وعند حصولنا على جهاز صن فان اول شيء نقوم به هو قضاء ايام
    Peki. Sabah ilk iş bankayı kontrol edin. Bakalım para nereden gelmiş. Open Subtitles حسناً، فلتتحققا مع المصرف أوّل شيءٍ في الصباح، ولِنعرف من أين جاء ذلك المال.
    Sabah ilk iş babamla konuşacağım. Open Subtitles إذن أول شيئ أقوم به في الصباح هو إخبار والدي
    Eğer seni tekrar görecek olursam, yapacağım ilk iş yapdım çağırmak olacak. Open Subtitles لو شاهدتك مجدّدا أوّل شيء سأقوم به هو الصراخ من اجل المساعدة
    Artık rahatladığımıza göre, yapılacak ilk iş... kimin kim olduğunu ve burada ne aradığını öğrenmek. Open Subtitles الان ونحن علي راحتنا اول شئ نعمله هو ان نتاكد من شخصية كل فرد و ماذا يفعله هنا
    Sabah ilk iş Yüzbaşı'yla konuşacağım. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ فيه مع القائدِ أوَّلُ شَيءٍ في الصَّبَاحِ
    Hiç olmadı. Bir adam öldü. Sabah ilk iş olarak buradan çıkıyoruz. Open Subtitles لن أفعل ، هناك رجل مات ، نحن سنغادر في الصباح الباكر
    Bilirsiniz, ilk iş aşık olmaktır. Open Subtitles طبعاً انت تعرف أول شىء يحدث هو وقوعك فى الحب
    Hayatındaki ilk iş gününü bitirme vakti gelmişti. Open Subtitles وفجأه، جاء وقت المغادرة من يومه الأول فى أول عمل له
    - Çoğalıcıların Asgard gemisini ele geçirdikten sonra yaptıkları ilk iş kendilerini saptayabilecek sensörleri devre dışı bırakmak olur. Open Subtitles أول ما يفعله الريبليكيتورز عندما يكونون على سفينة أسجاردية هو تعطيل المؤشرات القادرة على كشف وجودهم
    İlk iş. Hadi şu anasını sevdiğimi öldürelim. Open Subtitles الاهم قبل المهم لنقتل محب الام هذا
    Hoş geldiniz. İlk iş olarak, Cleveland kardeşimizin bir duyurusu var. Open Subtitles في بداية ترتيب أمورنا أعتقد بأن الأخ كليفلاند لديه تصريح
    Yarın ilk iş, git ve bize yeni kıyafetler al. Open Subtitles اول شىء تفعلينه غدا هو الذهاب وشراء ملابس جديدة لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more