| Bu olay onun imajı için daha iyi olacağını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن حسبنا انه من الافضل الحفاظ على صورته |
| Ayakkabıları, um... saçları, imajı, ve tekrar ayakkabıları. | Open Subtitles | هو حذائه شعره ، صورته وحذائه مره اخرى |
| Bunu bilmiyordum. Bu imajı biz yarattık gibi bir his var bende. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيء عن تلك الفتاة ولكن صورتها تبدو مألوفة لدي |
| Onu yok etmemize gerek yok, o imajı yok edelim yeter. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج ان ندمرها .. فقط ندمر صورتها |
| Beni, çok ücra bir yere çocuklarımı göndermem sebebiyle kötü bir anne olduğum imajı, yaratmaya çalışmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تحاولين إظهاري بمظهر الأم غير الصالحة والتي ترسل أطفالها إلى مكان بعيد ؟ |
| "Bir Çinli-Amerikalıyla çalışmak teşkilatın imajı için iyiymiş. " | Open Subtitles | شخصياً أظن أن العمل مع اميريكي من أصل صيني مفيد لصورة القسم |
| Amerika'nın bu vücut imajı çılgınlığını aşması gerek. | Open Subtitles | وعلى الأمريكان أن يتخلصوا من هوس المظاهر |
| Eğer bunu birine söylersen inkâr ederim, ama gerçek şu ki onun imajı için yalnız görünmesi daha iyi, ve gizli olmasından hoşlanıyorum. | Open Subtitles | سأنكر الأمر ان أخبرتِ أحداً الحقيقة أن هذا أفضل لصورته وأنا أحب الخصوصية |
| O sadece imajı üstünde çalışmalı. | Open Subtitles | هو يحتاج فقط ان يعمل على صورته |
| Onun imajı bir skandalı daha kaldıramaz. | Open Subtitles | لم تعد صورته تتحمل فضيحة أخرى |
| İmajı. | Open Subtitles | صورته |
| Ulusun koruması gerektiği bir imajı var. | Open Subtitles | على هذه الأمة ان تحافظ على صورتها |
| Bu Rachel ve onun imajı ile ilgili. | Open Subtitles | إنه حول ريتشل و صورتها ؟ |
| Yeni imajı kazanmaktan hala çok uzak. | Open Subtitles | تنقيح صورتها سيدعمها كثيراً |
| Bir başbakanın normal bir insan imajı çizmesi gerekir. | Open Subtitles | عليه ان يظهر بمظهر الانسان الطبيعي |
| Anne, şu an bunları umursuyor olmanın tek sebebi akşama gelecek olan insanların karşısında süper bir anne imajı çizmek istemen. | Open Subtitles | - أمي، السبب الوحيد الذي جعلك تهتمين الآن هو أنك تريدين الظهور بمظهر الأم الخارقة لهاذين الأبوين الليلة |
| Dekan Fairbanks, bu Winchester'ın imajı için iyi değil. | Open Subtitles | أيها العميد "فيربانكس"، هذا ليس بمظهر جيد بالنسبة لـ"ونشستر". |
| Bir macera filmi yıldızının imajı için harikalar yaratacak bir şey bu. | Open Subtitles | رجل عاري ؟ هذا سيصنع العجائب لصورة الممثل الحركي |
| Sanırım bu olay şehrin imajı açısından harap edici. Ve özellikle polis departmanımız için. | Open Subtitles | أظن أن هذا مشوّه لصورة المدينة و خاصة لصورة قسم شرطتنا |
| Ya da bu, F.B.I'ın imajı için kötü mü olur? | Open Subtitles | أم أن هذا سيء لصورة عميل الإف بي آي؟ |
| Evet, çünkü vücut imajı konusundaki görüşlerini değiştirmeleri için Amerika'ya meydan okuyacağız. | Open Subtitles | ،أجل، لأننا سنتحدى الأمريكان ليغيّروا من موقفهم تجاه المظاهر |
| Şu anda buradaki benim dışında imajı, politikayı | Open Subtitles | انسى المظاهر. انسى السياسة. انسى.. |
| İmajı için kötü olacağını düşünmüş, kimseye söylememiştik. | Open Subtitles | لم يكن يريد أن يعلم أحد بشأننا لأن ذلك سيكون سيئاً لصورته و... |