"inançların" - Translation from Turkish to Arabic

    • معتقداتك
        
    • لدى إيمانك
        
    • المعتقدات
        
    Tüm inançların ve ideallerin gerçek değil. Open Subtitles كما ترين, كل معتقداتك.. كل مثلك, ليست حقيقية.
    inançların için savaşmaman, benim de öyle yapcağım anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنك لا تدافعى عن معتقداتك الخاصة ، لا يعنى اننى لا ادافع عن معتقداتى
    Zaten seni burada tutmamızın o inançların. Open Subtitles على وجه التحديد بسبب معتقداتك يجب علينا ان نحتفظ بك
    Bu günlerde inançların ne durumda, peder? Open Subtitles كيف لدى إيمانك هذه الأيّام, الأب ؟
    'Yapabilir miyim? ' diye sorar. İnançların sorunu da bu: Open Subtitles و هذة هي النقطة حول المعتقدات انها لا تغير الحقائق
    Fanatik dini inançların senin olsun. Open Subtitles أتركيني لوحدي وأنتي أبقي مع معتقداتك الخيالية
    Ve sen de dinsel inançların yüzünden düğüne gitmiyorsun. Open Subtitles و فهمت بأنكِ غير مدعوة أيضاً بسبب معتقداتك
    Booth, eğer batıl inançların soruşturmanı engelleyecekse incelememe yalnız da devam edebilirim. Open Subtitles أتفهمين؟ (بوث)، إن كانت معتقداتك الخرافية تسيطر عليك فيمكنني متابعة الفحص وحدي
    İnançların ne olursa olsun, hareketlerin çok aşağılık. Open Subtitles أنا أجد أفعالك خسيسة أياً كانت معتقداتك
    - İnançların hakkında... Open Subtitles أنا أشعر. -تشعر بقوه تجاه معتقداتك.
    Bu günlerde inançların ne durumda! Open Subtitles كيف هل لدى إيمانك هذه الأيّام ؟
    Eğer batıl inançların saçmalık olduğunu düşünüyorsan yeşil kolyeni çıkar. Open Subtitles إن كنت تظن أن المعتقدات الخرافية مجرد هراء فلتخلع قلادتك
    Tüm Avrupa'da ve müslüman toplumlarda islamın ve bütün inançların merkezinde şefkatin yer aldığına dair etkinlikler ve tartışmalar düzenlenecek TED وعبر أوروبا، المجتمعات الإسلامية يقيمون مناسبات ونقاشات يناقشون مركزية التراحم في الإسلام وفي كل المعتقدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more