Neye inanmamızı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع منا ان نصدق ان تلك الروايات ان يسوع هذا يمكنه ان يشفي بلمسه من يده |
Avusturya'nın iyi ahlakı tekelinde tuttuğuna inanmamızı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | أتريد منا ان نصدق ان النمسا تحتكر هذا التأثير؟ |
Şimdi orada oturup tüm bu anlattıklarınıza inanmamızı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هل ستجلسين هنا وتخبرينا بأن نصدق كل هذا بإيمان؟ |
Kalıntıların keşfinden sonra galakside üzerinde hayat barındıran başka gezegenler olduğuna inanmamızı sağlayan sebepler vardı ve şimdi kanıtımız var. | Open Subtitles | منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل |
Şimdi onun intihar bombacısı olduğuna inanmamızı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | والآن تريدنا أن نصدّق أنّه كان واحدا منهم؟ |
Bizim yok oluşumuz, senin şu inanmamızı istediğin tabloya nasıl uyabilir ki? | Open Subtitles | كيف يُلائم إنقراضنا مع هذه الصورة التى تريدنا أن نؤمن بها ؟ |
Bazı haberlerin tam tersine, bizim bu kentte yumurtalar olduğuna inanmamızı gerektiren bir şey yok. | Open Subtitles | بعكس التقارير غير المسئولة لا يوجد لدينا أى معلومات تجعلنا نصدق أنه يوجد أى بيض لهذا المخلوق فى المدينة |
Şimdi bizden bunca hengame içinde hiç kimseyi öldürmediğine inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | وتتوقعى منا ان نصدق ان فى وسط كل هذه الاثاره لم تقتلى اى احد |
Bir Canavar hakkında çılgın öyküye inanmamızı mı bekliyor? | Open Subtitles | هل هي بالفعل تتوقع منا ان نصدق هذه القصة المجنونة عن هذا الوحش؟ |
Birileri satanistlerin burada olduğuna inanmamızı istedi. | Open Subtitles | شخص ما ارادنا ان نصدق بوجود عبدة شيطان هنا |
Hadi ama Amber, gondolda saldırıya uğradığına inanmamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هيا يا امبير هل تريديننا ان نصدق انك تعرضت لهجوم بتلك المركبه |
Ayrıca Bu Kira aslında kendisinin stüdyonun dışında olduğunu inanmamızı sağladı. | Open Subtitles | كيرا هذا يحاول أن يجعلنا نصدق أنه كان خارج الاستديو |
Sanırım bunun da zararsız olduğuna inanmamızı bekliyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تنتظر منّا أن نصدق أن هذا غير مؤذ أيضاً. |
Pazarlamacılar bizim, hakkımızdaki tüm bilginin yararımıza olacak bir şekilde kullanılacağına inanmamızı istiyorlar. | TED | الآن يفضل المسوّقين أن نعتقد أن كل المعلومات المتعلقة بنا سوف تستخدم دائماً فيما يصب في مصلحتنا. |
Bu yararlar, tıbbi marihuana savunucularının inanmamızı istediği kadar büyük veya çarpıcı olmayabilirler ancak gerçekler. | TED | قد لا تكون هذه الفوائد كبيرة أو مذهلة كا يريدُ منا معظم الأنصار المتحمسين للماريجوانا الطبية أن نعتقد ولكنها حقيقية. |
Bu riskler tıbbi marihuanaya karşı olanların inanmamızı istediği kadar ciddi ve korkutucu olmayabilir ancak bunlar ne yazık ki gerçek riskler. | TED | قد لا تكون هذه المخاطر ضخمة ومخيفة كما يرغبُ منا بعض معارضي الماريوانا الطبية أن نعتقد. لكنها مخاطر حقيقة، رغم ذلك. |
Yapraktan kalem yaptığınıza inanmamızı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | لذا علينا أن نصدّق أنكما صنعتما قلم رصاص من الأوراق؟ |
Bizim yok oluşumuz, senin şu inanmamızı istediğin tabloya nasıl uyabilir ki? | Open Subtitles | كيف يُلائم إنقراضنا مع هذه الصورة التى تريدنا أن نؤمن بها ؟ |
Medya'nın inanmamızı istediğinin aksine çok güvenli bir dünyada yaşadığımızı düşünüyorsun. | Open Subtitles | بغض النظر عما يجعلنا الاعلام نصدقه انت تظنين اننا نعيش في عالم آمن جدا |
Sana inanmamızı sağla. Yapamıyorsan da çek git. Mesih'in mucizelere ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | إفعل معجزه لنا إجعلنا نصدقك أو إذهب بعيدآ |
Tabii eğer bizim başkasının onları çaldığına inanmamızı istemediyse. | Open Subtitles | مالم يرغب بأن يجعلُنا نُصدق بأنهُ هنالِكٌ أحدهُم قد سرقها |
Şu anda başkalarının da sorumlu olduğuna inanmamızı gerektiren bir gerekçemiz yok. | Open Subtitles | حتي الان لايوجد لدينا اي سبب للاعتقاد باحتمالية وجود شركاء اخرون |
Kendi zula evinizi temizlemek için imzalı bir izin belgesi aldığınıza inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتتوقع أننا سنصدق أنك حصلت على مذكرة لتفتيش مخبئك؟ |
İnanmamızı istediği şey bu, evet. | Open Subtitles | -أجل، هذا ما أرادنا أن نُصدقه |
Bizim, Bayan Rodriguez'in, Yılın Yardımseverinin, köpek dövüşü yaptığına inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | تُريدُنا بجدية أَنْ نَعتقدَ ذلك السّيدة Rodriguez، إنسانية مِنْ السَنَةِ، هَلْ كَانَ إلى الكلبِ يُحاربُ؟ |