"incitmesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • يؤذيك
        
    • يؤذي
        
    • يؤذيكِ
        
    • يؤذيني
        
    • بإيذاء
        
    • يأذيك
        
    • بإيذائك
        
    • يؤذيكي
        
    • يؤذيه
        
    • يمسّك
        
    Yanında olduğum sürece kimsenin seni incitmesine izin vermem tamam mı? Open Subtitles طالما أنا معك ، لن اسمح لأي شخص بأن يؤذيك ، حسنا؟
    Her şey düzelecek Megan. Seni tekrar incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles سيصبح كل شئ على مايرام ولن ادعه يؤذيك ثانية
    Kardeşimin dehşetini hissettim ve bir daha hiç birimizi incitmesine izin vermeyecektim. Open Subtitles شعرت برعب أخي لن أسمح له أن يؤذي واحد منا مرة أخرى
    Bana bak. Ben burada oldukça, kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles طالما أنا موجود هنا لن أتركَ أي أحد يؤذيكِ
    Drill'in annemi incittiği gibi, beni de incitmesine izin vermeyeceğine söz ver. Open Subtitles ...فلتعدني بأنك لن تسمح لدريل بأن يؤذيني كما قام بإيذاء أمي
    Bir çanta dolusu uyuşturucu parası için başka kimseyi incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح له بإيذاء أي شخص آخر من أجل كيس من أموال المخدرات ، كانت منذ زمن بعيد
    Merak etme. Küçük kaba adamın seni incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير
    Bacaklarım kırılsa bile kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles . حتي لو كُسرتْ قدماي . لن أجعل أحداً يؤذيك
    Korkma balım, Kimsenin seni incitmesine izin vermeyiz, Open Subtitles لا تخف، عزيزى لن نسمح لأى أحد أن يؤذيك
    Sadece kimsenin seni incitmesine izin verme, tamam mı? Open Subtitles فقط لا تدع أحدا يؤذيك بعد الأن، حسنا ؟
    Senin için geleceğim! Seni incitmesine izin vermeyeceğim! Open Subtitles أنا قادم من أجلك لن أدعه يؤذيك
    Umurumda değil. Seni bir daha incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا أهتم بهذا , لن أدعه يؤذيك بعد اليوم
    Kocanız çok hasta, biz de küçük oğlunuzu bir daha incitmesine izin vermeyeceğiz. Open Subtitles زوجك مشوش جداً ونحن لم ندعه يؤذي ابنكم مرة أخرى.
    O adamın, oğlumu daha fazla incitmesine izin vermeyin. Open Subtitles فقط، رجاء، تأكد أنه لن يؤذي ولدي بعد الآن لا!
    Eğer işbirliği yaparsan oğlunu incitmesine engel... Open Subtitles لن ندعه يؤذي إبنك ، لكن عليكِ أن تتعاوني...
    Seninkinin seni incitmesine izin verme. - İş için mi buradasın? Open Subtitles لا تدعي ماضيكِ يؤذيكِ أنتِ هنا من أجل الوظيفة؟
    Şu andan itibaren, seni hiçbir şeyin incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles بدءًا من الآن لن أدع أيّ شيء يؤذيكِ
    Seni tekrar incitmesine izin vermeyeceğiz. Open Subtitles لن نسمح له بأن يؤذيكِ مرة أخري
    Yemin ederim! Oh, cehennem gibi değildi. Lütfen beni incitmesine izin verme. Open Subtitles رجاءاً, لا تدعيه يؤذيني
    Seni incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles بانني لن اتركه يأذيك
    Kahretsin. Bir daha kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim. İnan bana bebeğim, tamam mı? Open Subtitles لن أسمح لأحد بإيذائك هل تصدقيني يا حبيبتي؟
    Seni incitmesine izin vermeyeceğim. Bence yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles ستكونين بخير لن أدعه يؤذيكي
    Onu incitmezlerdi, ya da başkasının incitmesine izin vermezlerdi. Open Subtitles وما كانوا ليؤذوه. أو يسمحون لأحدٍ آخر أن يؤذيه.
    - Sana söz verdim Thea. Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لقد وعدتك يا (ثيا) ألّا أدع أيّ أحد يمسّك بسوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more