"inmesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهبوط
        
    • تهبط
        
    • هبوط
        
    • للنزول
        
    • ينزل إلينا
        
    • بالنزول
        
    Ama her uçağın geçerken bir defa Güney Afrika'ya inmesi beklenir. Open Subtitles أنهم يلزموا جميع الطائرات الهبوط في جنوب أفريقيا قبل المضي قدما
    Fakat CNN'in öğrendiğine göre, Air Force One... ..ciddi şekilde hasar görmüş ve inmesi mümkün değil. Open Subtitles قد أصيبت بشدة وعمليا غير قادرة على الهبوط
    - Kaldır şunu, Zurg! - Hemen uzay gemisinin inmesi için bir üs yap. Open Subtitles خذ هذا يا زارج اوجد مكان بسرعة حتى تهبط السفينة الفضائية
    - Kaldır şunu, Zurg! - Hemen uzay gemisinin inmesi için bir üs yap. Open Subtitles خذ هذا يا زارج اوجد مكان بسرعة حتى تهبط السفينة الفضائية
    Meteor yağmurunun, bir uzay gemisinin inmesi için mükemmel bir örtbas olduğunu düşünmüşümdür hep. Open Subtitles راودتني دائماً فكرة أن سيل النيازك كان أمراً مثالياً لتغطية هبوط مركبة فضائية على الأرض
    Sadece elini tutmuştum ve ona arabadan inmesi için yardımcı oluyordum. Open Subtitles فقط كنت آخذ يدها لأساعدها للنزول من السيارة
    - Ona ulaşmak saatler sürse de ona verdiğimiz iple inmesi gerekecek. Open Subtitles ـ سنستغرق ساعات للوصول إليه. لذا عليه أن ينزل إلينا.
    Aşağı inmesi için onu ikna etmem epey sürdü çünkü epey korkmuştu. Open Subtitles لقد أطال معي الأمر كي أقنعه بالنزول لأنه كان خائفاً للغاية.
    ...kilometre başına 2,4 litre yakıt harcasa inmesi gereken yere 80 km kalıyor demektir. Open Subtitles حرق حوالي إثنان ونصف غالون لكلّ ميل سيترك حوالي 50 ميل قبل أن يكون عليهم الهبوط
    Ekibin aşağı inmesi gerekiyor, ama görüş o kadar zayıf ki yarıkların arasından yayan inmek çok riskli. Open Subtitles الفريق يريد النزول الى أسفل، ولكن الرؤية ضعيفة جدا أن الهبوط على الأقدام والمرور بالصدوع هو مخاطرة كبيرة جدا.
    Evlat, elimizde sadece C130'lar kaldı ve ve onların da bir üsse inmesi imkansız. Open Subtitles الطائرة الوحيدة المتبقية C-130s لا تستطيع الهبوط في القاعدة
    Tüm uçakların en yakın havaalanına inmesi emredildi. Open Subtitles على جميع الطائرات الهبوط في أقرب مطار
    Jeff, hayvanların her hareketini tahmin etmeli ve inmesi gereken yere helikopteri yönlendirmeli. Open Subtitles ينبغي بـ (جيف) توقع جميع تحرّكات الحيوان وتوجيه حوامتهم حيث يودّ الهبوط
    İnmesi beklenen uçak uzun süre gecikti. Open Subtitles الطائرة التي ننتظرها أن تهبط منذ فترة طويلة
    Geminizin Sprawl'a inmesi için yedi saat süreniz var. Open Subtitles لديك سبع ساعات قبل أن تهبط سفينتك في السبرول
    Bir yerlere inmesi gerek, değil mi? Open Subtitles انها سوف تهبط فى مكان ما,صحيح؟
    - Yeter! - Onaysa uzay gemisinin denize inmesi diyoruz. Open Subtitles كفى ، نحن نسميا سبلاش داون=هبوط على سطح مائي
    Erkekler için dekolte, yakınlarda bir yere UFO inmesi demek gibidir. Open Subtitles إلى هبوط كائن غريب بالجوار...
    Gidip onu almalıyım. Aşağı inmesi lazım! Open Subtitles .عليّ إعادته .إنه بحاجةٍ للنزول
    Aşağı inmesi lazım, orada mı yaşayacak? Open Subtitles ..إنهُ بحاجةٍ للنزول هل سيعيشُ هناك؟
    - Ona ulaşmak saatler sürse de ona verdiğimiz iple inmesi gerekecek. Open Subtitles ـ سنستغرق ساعات للوصول إليه. لذا عليه أن ينزل إلينا.
    Bir sonraki emre kadar tüm personelin inmesi gerekmektedir. Open Subtitles ويطلب من جميع الموظفين بالنزول حتى إشعار آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more