"isimlerimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسمائنا
        
    • أسماءنا
        
    • أسماؤنا
        
    • اسمائنا
        
    • اسمينا
        
    • بأسمائنا
        
    • اسماؤنا
        
    İsimlerimiz binlerce duvara yazılacak, suçlarımız sadık kullarımız tarafından defalarca anlatılacak. Open Subtitles أسمائنا ستكتب على ألف حائط. جرائمنا ستخبر... ... وتخبرثانيةمنقبل مؤمنوننا المخلصون.
    Küçük olanları da, senin yazın daha küçük olduğu için. İsimlerimiz yazılı bardaklar. Open Subtitles ملصقات أصغر للمراسلات بيننا أكواب عليها أسمائنا
    İsimlerimiz iki yönlü okunabilir. Soldan sağa doğru veya tersine. Open Subtitles أسمائنا يمكن أن تقرأ من اليسار لليمين و بالعكس
    Ayrıca isimlerimiz de şu şekilde yazılmalı: Open Subtitles و عندما تُكتب أسماءنا أعتقد أنها يجب أن تكون
    Bu tabutların üstünde isimlerimiz yazılı. Open Subtitles أسماؤنا مكتوبة على هذه التوابيت
    Eğer ölecek olursa, söylediği son şeylerin isimlerimiz olmasını istedi. TED كان يريد أن تكون اسمائنا آخر كلماتٍ يقولها على الأرض اذا مات.
    İsimlerimiz kafiyeli bu büyük bir şey. Open Subtitles كلا اسمينا لهما نفس القافية وهذه نقطة كبيرة
    Benimle çok mutlu değil yani isimlerimiz çağırıldığında ve taç bu mu? Open Subtitles انه ليس سعيدا بعدم تواجدي عندما نادوا بأسمائنا هل هذا هو التاج؟
    Amerikalı Gladyatör'de olsak bunlar bizim gladyatör isimlerimiz olurdu. Open Subtitles هذه ستكون أسمائنا لو كنا مصارعين إذا كنا مصارعين أمريكيين
    Üzerinde isimlerimiz yazan tokmaklar yaptım, böylece uygun şekilde sıralayabileceğiz. Open Subtitles نعم، جَعلتُ مطارقَ صَغيرةَ مَع أسمائنا عليه، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحرّكَ هم وفقاً لذلك.
    Ya da hepimize üstlerinde isimlerimiz yazan hayalet avcıları tulumları alabiliriz. Open Subtitles أو لم نحصل على بزات صائدي الأشباح. و أسمائنا عليها.
    Kendi tarihimiz, gerçek dinin tarihi, milli kimliğimiz, isimlerimiz. Open Subtitles وتأريخ أنفسنا تأريخ ديننا الحقيقي جنسيتنا , أسمائنا
    Ve sonra isimlerimiz, sonsuza kadar her insanın ve her melezin kulaklarında yankılanacak. Open Subtitles إذًا أسمائنا سوف تخلد في ذاكرة كل هجين وبشري للأبد
    Başarırsak, isimlerimiz sonsuza dek yaşayacak. Open Subtitles إذا نجحنا، أسمائنا ستعيش إلى الأبد
    Giysilerimiz siyaha boyandı, isimlerimiz değiştirildi. Open Subtitles صبغت ملابسنا بالأسود أسماءنا الأولى غُيّرت
    İsimlerimiz neden, hangi sebeple bizden çalındı? Open Subtitles لماذا و و بسبب ماذا كانت أسماءنا أُخذت مننا ؟
    Çocuk olarak yetişkinlerin yanında durup para yardımında bulunurduk ve isimlerimiz her yetişkininki gibi topluluk kitaplarında geçerdi. TED نحن كأولاد سنقف جنبًا إلى جنب مع البالغين ونقدم مساهماتنا من المال، و أسماءنا دُوِّنَت في كتاب المجتمع تمامًا مثل كل الكبار.
    Üzerine isimlerimiz ve numaralarımız dikili. Open Subtitles -لقد خيطنا أسماؤنا و أرقامنا فيه
    İsimlerimiz onlar değil ki. Open Subtitles تلكَ ليست أسماؤنا.
    İsimlerimiz silinmiş. Open Subtitles لقد اختفت أسماؤنا.
    Adlarımız telesekreterde kayıtlıydı. - Bunlar sadece isimlerimiz. Nerede yaşadığımızı bilmiyor. Open Subtitles اسمائنا مسجلة على الرد الالي - انها مجرد اسمائنا الاولى , لا يعرف اين نقطن-
    İsimlerimiz bu dosyalarda. Open Subtitles اسمينا في جميع أنحاء هذه الملفات.
    Biz bütün işlerimizi polis kimliklerimizi taşıyarak yapıyoruz. Üstlerinde isimlerimiz ve resimlerimiz var. Yani yüzlerimizi saklayamayız. Open Subtitles كلنا عملنا ونحن نحمل بطاقات الشرطة بأسمائنا وصورنا لذا نحن لا نستطيع إخفاء وجوهنا
    İsimlerimiz var, benim ismim, senin ismin, Pamela Anderson, Open Subtitles اسماؤنا, اسمي واسمك "باميلا اندرسون"ّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more