istasyon sefine telefon et. Ravi oraya varana kadar Treni ertelesinler. | Open Subtitles | أتصل بمدير المحطة و اطلب منه تأخير القطار لحين وصول رافي |
Sadece o istasyon için. Arada bir ağızlarına bal çalmak gerekiyor. | Open Subtitles | فقط لتلك المحطة علينا اعطاؤهم بعض الدلال من حين إلى آخر |
Sen "Bu istasyon nükleer bir reaktörden güç alıyor olabilir" dememiş miydin? | Open Subtitles | ألا تتوقع أن هذه المحطة على الأرجح تعمل بواسطة مفاعل نووي ؟ |
Bay Fanthorpe'un bankerleri, ...son işverenleri, yetiştiği istasyon, burada, ...eğitim aldığı enstitü. | Open Subtitles | موظِفْيه السابقين، المحطة التي نشأ فيها ، هنا المؤسسة التي تدرب فيها |
Ama kurtarma ekibi istasyon durağına ulaşmakta çok güçlük çekiyor. | Open Subtitles | لكن عاملو الأنقاذ يواجهون صعوبة في النزول إلى منصة المحطة |
Aynı çatlak İstasyon Şefi tarafından hazırlanmış bir CIA güvenli evi. | Open Subtitles | إنّه ملجأ آمن لوكالة الاستخبارات أُنشئ من قبل نفس رئيسة المحطة |
İstasyon, sessiz tecrit başlattı ve Galaktik Yönetim'in merkezine şifreli bir mesaj gönderdi. | Open Subtitles | المحطة قامت بالإجراءات الصامتة للتأمين وقامت بأرسال إشارة مشفرة إلى مركز السلطة المجرية |
Bu istasyon da metro istasyonuyla aynı özelliğe aynı konfora sahiptir. | TED | تتمتع المحطة بالراحة ونفس المواصفات التي لمحطات مترو الانفاق |
2 975 000 kişi istasyon meydanında | Open Subtitles | 2,975,000مواطن متلهفون متجمّعون في ميدان المحطة |
Savaş bittikten sonraki yıl. İstasyon çok kalabalıktı | Open Subtitles | بعد سنة من نهاية الحرب كانت المحطة مزدحمة جدا |
Galiba Tucumcari'ye en yakın istasyon Amarillo. | Open Subtitles | اعتقد ان المحطة الأقرب الى توكومكاري هي اماريلو |
Tucumcari'ye en yakın istasyon Amarillo sanırım. | Open Subtitles | اعتقد ان المحطة الأقرب الى توكومكاري هي اماريلو |
İstasyon yolu karla kaplanmadan gidelim. | Open Subtitles | دعونا نرحل قبل أن يغطي الجليد طريقنا إلى المحطة |
Sıradaki durak Merkez İstasyon. | Open Subtitles | المحطة التالية , المحطة المركزية الكبيرة |
Bu istasyon şu anda evrendeki en büyük güç. | Open Subtitles | هذه المحطة الآن هى القوة العظمى في الكون |
Bu istasyon zamanında hizmete girecektir. | Open Subtitles | آني أقول لك بأن هذه المحطة ستعمل كما تم التخطيط له. |
İstasyon isimleri ve işaret levhaları Almanları şaşırtmak üzere kaldırılmıştı. | Open Subtitles | أسماء المحطات و عناوين البريد تمت أزالتها لتضليل الغزاه الألمان |
- İstasyon dışında Albay'dan iz yok. | Open Subtitles | لا إشارة عن العقيد خارج المحطّة. |
Makasçılar, trenciler, makinistler, istasyon müdürleri. | Open Subtitles | عمال تحويله , عمال مكابح عمال حظائر, قاده محطات |
Durum raporu veren son istasyon onlardı. | Open Subtitles | كانت آخر محطّة تردّ، ليس لديهم شيء سوى غوّاصة مقبلة |
Jacques, istasyon müdürü ve bir makinist vuruldu. | Open Subtitles | جاك قائد المحطه و مهندس , اطلق عليهم النيران |
, ve bu da Dharma Initiative 5, istasyon için olan tanıtım filmi, | Open Subtitles | و هذا هو برنامج التأهيل للمحطة الخامسة لمبادرة الصفة الجوهرية |
Bir sonraki istasyon neresi acaba? | Open Subtitles | هلا أخبرتني بالمحطة القادمة التي سيتوقف بها القطار ؟ |
Evren'in frekanslarına ayarlandılar, bir istasyon bulmak için radyo kadranını çevirmek gibi. | Open Subtitles | قد ضبطت نحو ذّبذبات الكون, تماما مثل تحول طلب الراديو لإيجاد محطة. |
Rabat İstasyon Şefi aradı. | Open Subtitles | رئيس محطةِ في الرباط فقط دَعا. |
Son durağımız olan Merkez İstasyon'a yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | الآن نقترب من محطتنا الأخيرة، (غراند سنترال) |
4'e gitmek için J trenine bineriz, 4'den Merkez İstasyon'a geçeriz, ...orada Riverdale'e gitmek için trenleri değiştiririz ve atımızın süslü ahırına 3 blok yürürüz. | Open Subtitles | ومن 4 إلى جراند سنترال. نغير القطارات إلى ريفيرديل. ونمشي ثلاث بنايات إلى إسطبله الجديد الفاخر. |
- Ajan Ritter istasyon şefiniz Navarro nerede? | Open Subtitles | أيّها العميل (ريتر)، أين رئيس محطتك (نافارو)؟ |
Schtrull, sonradan istasyon şefi olacağı Çin'in küçük bir köyüne kadar devam etti. | Open Subtitles | الى الصين واصبح مدير محطه Schtrull ذهب في قرية صغيره |
Ancak şimdi bunu bir başka istasyon için yapacağım. | Open Subtitles | ولكن سأفعل ذلك لأجل محطّةٍ أخرى بدلًا من ذلك. |