"istasyonuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمحطة
        
    • المحطة
        
    • إلى محطة
        
    • محطّة
        
    • للمحطة
        
    • بمحطة
        
    • محطات
        
    • محطه
        
    • في محطة
        
    • محطةِ
        
    • عند محطة
        
    • محطّات
        
    • أرسل إلى
        
    • الى محطة
        
    • ستيشان
        
    Benzin istasyonuna uğramadan önceki iki saat içinde neler yaptı? Open Subtitles ما الذي فعلته بالساعتين السابقة لمجيئها لمحطة البنزين؟ هل يمكنني؟
    ve bir gün, aynı zamanda bir kafe olan bir benzin istasyonuna girdik. İçeride dolu erkek vardı. TED وفي يومٍ من الأيام، ذهبنا لمحطة الوقود والتي كانت تتضمن مقهى أيضًا، كانت مليئة بالرجال.
    Tek söylediği "Bir an önce 30. Caddedeki metro istasyonuna gitmemiz gerekiyor... Open Subtitles فقط أن علينا الذهاب إلى المحطة في الشارع ال 30 بأقصى سرعة
    Franklin, eğer servis istasyonuna yetişemeden benzinimiz biterse bizi o sandalyeyle çekeceksin. Open Subtitles فرانكلين، إذا إستنفذنا غازاً قَبل أَن نعود إلى تلك المحطة
    Nazi yetkililerinden Brüksel Tren İstasyonuna gitmelerini söyleyen bir celp almışlardı. TED استلما استدعاءً من السلطات النازية بالذهاب إلى محطة القطارات في بروكسل.
    - Kırılmış olanlar. Bunları birkaç defa 9 no'lu röle istasyonuna girmek için kullanmış. Open Subtitles كانت تستخدمهم مرتين بالاسبوع لدخول محطّة المناوبة التاسعة
    Son vagona geçip Sadovaya istasyonuna geri dönün. Open Subtitles أذهب للعربة الآخيرة, وعدّ للمحطة السابقة
    CIA istasyonuna ulaşarak, Eve gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا الإتصال بمحطة المخابرات المركزيّة ونأخذ رحلة للعودة إلى الوطن
    İstasyon ekibi, 10-David. Adamlarım Figueroa istasyonuna gidiyor. Open Subtitles من ديفيد 10 لشرطة المترو رجالى فى الطريق لمحطة فيجارو
    - Bu kaseti televizyon istasyonuna götürecek bir gönüllüye ihtiyacım var Open Subtitles أريد متطوع لتوصيل الشريط لمحطة التليفزيون
    Ray Penbar, Shinjuku istasyonuna batı girişinden saat 15:11'de giriyor. Open Subtitles راي بنبار دخل عبر البوابة الدوارة الغربية لمحطة شينجوكو في 3: 11
    Böylece ertesi sabah parayı almak için eski, tren istasyonuna gittim. Open Subtitles ولذلك في الصباح المقبل ذهبت لمحطة القطار القديمة لكي اتحصل على المال
    Tüm EİAR istasyonları, Rayh istasyonları ve EİAR'ın yeni Adis Ababa istasyonuna bağlanarak Open Subtitles جميع المحطات الهوائية مع محطات الرايخ و المحطة الجديدة فى أديس أبابا
    "Bunun yanında, savaş istasyonuna saldırmak benim cesaret düşüncem değil." Open Subtitles إضافةً إلى ذلك، مهاجمة تلك المحطة ليست فكرة شجاعة
    En başta benzin istasyonuna gelip gördüğümden emin olana dek usul usul yürüyerek seksi bacaklarını sergileyen sendin. Open Subtitles أول مرة تأتي إلى المحطة ، انك تعرضين ساقيك بشكل جنسي حتى أراهم.
    Doğrudan ayırma istasyonuna yollanmaları gerekli ama artık bunu söylemeye gerek yok. Open Subtitles يفترض أن يذهبوا إلى محطة الأصحاء ولكن لم يعد هناك الكثير ..
    Onu CIA istasyonuna götürüyoruz. Revirleri var. Onu hayatta tutmaya çalışacağız. Open Subtitles نحن نصطحبها إلى محطة الإستخبارات المركزية، لديهم مستوصف، سنحاول إبقاءها حيّة.
    Beni tren istasyonuna götürecek bir taksi lazım. Open Subtitles أريد سيّارة أجرة لنقلي إلى محطّة القطار.
    - Baz istasyonuna gidiyorum. - Onunla burada kalmalı mıyız? Open Subtitles أنا متجهاً للمحطة الشمالية - هل يجب علينا البقاء هنا معه؟
    Ama sanırım benim uyku vaktim geldi beni tren istasyonuna bırakabilirseniz süper olur. Open Subtitles لكني اعتقد أنّه وقت النوم بالنسبة لي لذا لو بوسعك إنزالي بمحطة القطار هذا سيكون ..
    Onu hep eve bırakırım, hatta Bupyung istasyonuna. Open Subtitles كنت دائما أخذها إلى المنزل حتى من محطه بيونق يانق
    Bana İncil'i verdi, beni tren istasyonuna oturttu ve okumamı söyledi. Open Subtitles لذا قد أعطتني الإنجيل، وأجلستني في محطة القطار، وأخبرتني أن أقرأه
    Asker kıyafeti içinde bir çocuk o annesi sanki daha dün tren istasyonuna bırakırken ...ilk kez okula gittiği günü anımsıyor. Open Subtitles أَرى ولد ظَهرَ بزيّ جندي، التي أمّ، عندما هي أنزلتْه في محطةِ القطارَ صباح أمس،
    Bir ara bir benzin istasyonuna uğramışlar. Open Subtitles في طريق عودته للمنزل توقف عند محطة الغاز
    Öğlen benzin istasyonuna gitmiştim ve başlığı biraz elimden kaçırmışım. Open Subtitles كنت في إحدى محطّات البنزين مؤخرًا وانجرف الخرطوم من يدي قليلًا.
    Elde ettiğimiz kanıtlara ve TV istasyonuna gönderdiğimiz kasede bakmak ister misin? Open Subtitles كل الأدلة التي لها علاقة بـ كيرا التي جمعناها حتى الآن سوية مع الفيديو الذي لم يعرض ، الذي أرسل إلى محطة التلفزيون
    Görünüşte, Mars'ı dev bir benzin istasyonuna dönüştürebilir. O yüzden... Open Subtitles يزعمون انهم باستطاعتهم تحويل مارس الى محطة تزويد وقود عملاقة.
    Union istasyonuna, lütfen. Open Subtitles يونيون ستيشان"، رجاءاً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more