Sizi bağışlamasını isteyin, yüz yüze gelince ne yapacağınızı bilirsiniz. | Open Subtitles | و اطلب منه المغفرة. و عندما تواجهه، ستعرف ما ستفعله. |
Devam edin, şikayetlenin, dertlerinizi komşunuza anlatıp yardım isteyin, sonra da kaçıp gidişlerini izleyin. | Open Subtitles | تفضل وتذمّر أخبر جارك بمشاكلك، اطلب المساعدة وستراهم يهربون |
Benden tarzı bulmak için yardım isteyin. Güzel. | Open Subtitles | اطلبوا مِنّي أن أساعدكم لتعثروا على الريح. |
O halde, acil bir duruşma talep edin, kefaletin tekrar incelenmesini isteyin. | Open Subtitles | اطلبي جلسة سماع طارئه إذاًً اطلبي إعادة النظر في إطلاق السراح بكفاله |
Tamam, asistanımı isteyin. Haber vereceğim kendisine. | Open Subtitles | جيد ، إطلب مساعدتي سأجهز الأمر معها |
Ağaçlara hoparlör yerleştirmemize izin vermesini isteyin Albay'dan. | Open Subtitles | أطلبوا من الكولونيل أن يسمح لنا بتعليق مكبرات صوت على الأشجار |
Kim olduğunu öğrenin ve havadan destek isteyin. | Open Subtitles | ،اعرفوا هوية الفتاة و استدعوا قوات الإحتياط الجويه |
Kararlı bir ses tonuyla manyağın ellerini arkasında kavuşturarak yere yatmasını isteyin. | Open Subtitles | بصوت حازم اطلب من المجنون الانبطاح أرضاً ووضع يديه خلف ظهرة |
Yolda gördüğünüz her evde durup 100 yıldır yaptığınız hırsızlıklar, işlediğiniz cinayetler ve tecavüzler için sizi affetmelerini isteyin. | Open Subtitles | وعند كل منزل تمر به اطلب العفو عن مائة سنة من السلب والجريمة افعل ذلك ليحيى رجالك |
Yardımını isteyin. Göreve iade edilmenizi sağlayacaktır. | Open Subtitles | و اطلب منها ان تساعدك في العودة الى منصبك |
Kocama gidin ve ondan bebeğimi öldürmemesini isteyin. | Open Subtitles | .. اذهب إلى زوجي و اطلب منه ألاَّ يقتل طفلي |
Bitirmeden yeni içki isteyin, böylece yarım içmiş olursunuz. | Open Subtitles | اطلب كرّة جديدة قبل أن تنهتي من شربك حتى تُأخذ كأسك المملوءة نصفها |
Belki bir tane de kalbiniz için isteyin. | Open Subtitles | و اطلبوا ربما كماً آخر لتتفادوا صدمة قلبكم |
Civarı kordon altına alıp tahliye işlemi için destek isteyin. | Open Subtitles | اطلبوا المزيد من الوحدات لتطويق المنطّقة |
Avukat isteyin ve şu adamı sorun. | Open Subtitles | اطلبوا محاميًا واطلبوا هذا الرجل بالتحديد |
Pekala, lütfen, gelir gelmez beni aramasını isteyin. | Open Subtitles | حسنا ، من فضلك اطلبي منه الاتصال بي في الدقيقة اللتي يصل فيها. |
O mumu yakarken de tanrıdan onun sağlığına kavuşması için yardım isteyin. | Open Subtitles | وبينما انت تشعيلنها اطلبي من الرب ان يقدم له الصحة والعون |
Onlardan kıyı şeridini kapatmalarını isteyin. | Open Subtitles | إطلب منهم إغلاق الشريط الساحلي |
Yolda gördüğünüz her evde durup, 100 yıldır yaptığınız hırsızlıklar, işlediğiniz cinayetler ve tecavüzler için sizi affetmelerini isteyin. | Open Subtitles | و على كل بيت تبرونه أطلبوا الصفح من أجل مائة عام من السرقة و الإغتصاب و القتل. |
Polisten yardım isteyin. | Open Subtitles | استدعوا شرطة لوس انجلس للمساعدة |
Acil bir durumsa 911'i arayın ve beni isteyin. | Open Subtitles | إن كانت هذه حالة طوارئ، اتصل بـ911، واسأل عني، سلام. |
- Ve ben servisini arayabilirsin gibi değil ve üzerinde benim küçük Charmed Bir izlemek için bir dadı isteyin | Open Subtitles | إنه مثل أنني لا أستطيع أن أتصل للخدمة وأسأل على مربية تستطيع أن تراقب صغيري المسحور |
Her kuyunun suyunu isteyin | Open Subtitles | إدّعِ ماءَ كُلّ جيّد |
Size sunabileceğim çok şeyim yok ama her neyim varsa isteyin, sizin olsun. | Open Subtitles | لديّ القليل لأقدمه لكن أياً كان ما عليّ تقديمه اطلبيه وسيكون لكِ |