"iyi ki doğdun" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيد ميلاد سعيد
        
    • عيد سعيد
        
    • يوم ميلاد سعيد
        
    • عيد ميلاد سعيداً
        
    • هابي بيرثدي
        
    • وعيد ميلاد سعيد
        
    • عيد ميلادٍ سعيد
        
    • عيدُ ميلادٍ سعيد
        
    "Pasta kesilirken ve konuklar 'iyi ki doğdun' derken başkan yardımcısı ortalıkta yoktu." Open Subtitles عندما قطعت الكعكة والضيوف غنو عيد ميلاد سعيد نائبة الرئيس لم يتم رؤيتها
    Jimi, hadi gidip götürelim ve "İyi ki doğdun" diyelim. Open Subtitles جيمي، دعنا نَذْهبُ ونُعيدُه و قل عيد ميلاد سعيد
    Haydi ama Marty. Yalnızca iyi ki doğdun demek istemiştim. Open Subtitles هيا يا مارتي، أردت فقط أن أتمنى لك عيد ميلاد سعيد
    Çünkü saat 5'te elinde pastayla babanı göreceksin ve üstüne "İyi ki doğdun Baba" yazdıracaksın. Open Subtitles الساعة الخامسة عيد ميلاد والدك اجلب كعكة واكتب عليها عيد ميلاد سعيد يا أبي
    "iyi ki doğdun" şarkısı söyleyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انه سيقول لك عيد ميلاد سعيد هذة السنة
    "İyi ki doğdun, Wy-Wy, mükemmel bir 10'luksun. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لقد أكملت العاشرة من العمر
    Mutlu yollar sana... Mutlu yollar sana... İyi ki doğdun sevgili Min Seo Hyun. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد مين سو هيون
    Özür dilerim, Rachel. Uyandırmak istememiştim. İyi ki doğdun, bu arada. Open Subtitles عذراً، لم أرد إيقاظك عيد ميلاد سعيد بالمناسبة
    - İyi ki doğdun tatlım. - Çanta hangi renk baba? Open Subtitles عيد ميلاد سعيد حبيبتي ,ماهذا اللون أهو وردي ام برتقالي؟
    İyi ki doğdun ağabey. Seni seviyoruz, biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تعلم كم أُحبك، يا رجل، عيد ميلاد سعيد
    Çünkü kaç yılda bir böyle bir parti düzenleniyor. Tabii ki. İyi ki doğdun. Open Subtitles لانه لاتقام لي حفلة الا كل 25 سنة مرة بالطبع عيد ميلاد سعيد
    Eğer biriniz bana iyi ki doğdun derse yumruğu yer. Open Subtitles إذا كنتم تتمنون لي عيد ميلاد سعيد سألكمكم
    Evet ama bu sayılmaz. Çünkü aptal gibi davranıyordunuz. - İyi ki doğdun. Open Subtitles أجل، لكنها غير محسوبة لأنك كنت تتصرف بغباء. عيد ميلاد سعيد.
    "Tekrar yaşadığın hayat. İyi ki doğdun." Open Subtitles للحياة التي تعيشينها مجدداً عيد ميلاد سعيد
    Hoşçakal Amca. İyi ki doğdun. Open Subtitles مع السلامة، عيد ميلاد سعيد يا عمي.
    "İyi ki doğdun, al bu hediye kutusunu.... ...ve biri sana salıncağı kurana kadar etrafta dolaştır!" mı deseydim? Open Subtitles عيد ميلاد سعيد ,هاك هذا الصندوق دحرجه في المكان لبعض الوقت!
    Senin için bir şeyim yok.... ama iyi ki doğdun. Open Subtitles لم احضر لك شيئا عيد ميلاد سعيد
    - Aman tanrım. Teşekkürler, baba. - İyi ki doğdun, kedicik. Open Subtitles يا للهول , شكراً يا أبي - عيد ميلاد سعيد يا صغيرتي -
    İyi ki doğdun, tatlım. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا صغيرتي اعطني هذا
    İyi ki doğdun, Walter amca. Open Subtitles عيد سعيد للعم والتر
    Bak, ben gidiyorum.. İyi ki doğdun. Open Subtitles يوم ميلاد سعيد سأعطيك بعض المقابض
    İyi ki doğdun, seni sinsi, yaşlı tilki. Open Subtitles عيد ميلاد سعيداً أيها الثعلب الماكر الكبير
    Partide, herkes "İyi ki doğdun" şarkısını söylüyor, fakat sen? Open Subtitles في الحفلة الجميع غنّى "هابي بيرثدي" سواك
    Ayrıca iyi ki doğdun, Richie. Open Subtitles وعيد ميلاد سعيد لك
    - ...iyi ki doğdun. Open Subtitles عيد ميلادٍ سعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more