Efendim. İzlediğimiz patikadan şu kanyona doğru taze at izleri var. | Open Subtitles | سيدي, هناك آثار حديثة لجياد غير قافلتنا متوجه نحو هذا الوادي الضيق |
Kasada lastik eldiven izleri var, adli tıp da 3 kişi olduklarını düşünüyor. | Open Subtitles | هناك آثار قفازات مطاطية. ويشير التقرير القضائي إلى وجود ثلاثة فاعلين. |
Boğuşma izleri var. Kurbanın sağ omzu yerinden çıkmış,.. ...kafatası çatlak. | Open Subtitles | حسناً، هناك آثار مقاومة كتف الضحية مخلوعة وجمجمتها كسرت |
Köprücük kemiği ve göğüs kafesinin üst kısmında çentik izleri var. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك علامات منحنى متماثل من خلال الترقوة والصدر العلوي. |
Çatlak dil kemiği ve yaralar dışında vücudun değişik yerlerinde boğuşma izleri var bir kaç şahit de evin içinden boğuşma sesleri duyduklarını söylediler. | Open Subtitles | بالإضافة لكسر عظم العنق و الكدمات هناك أثار خنق حول عنقه بعض الشهود يظنون أنهم سمعوا صوت خنق |
Sanığı suç mahalline götürdük. Ayak izleri var. | Open Subtitles | لدينا المشتبه به داخل مسرح الجريمة لدينا آثار لأقدامة |
Kolunuzda iğne izleri var. Belli ki aşı olmuşsunuz. | Open Subtitles | هناك آثار خيط الصنارة بذراعك بالتأكيد هي بسبب وضع الطعم بخيط الصنارة |
Sisteminde kloroform izleri var. | Open Subtitles | ان شخصا ما قد دفعه للتجميد ؟ حسنا هناك آثار وبقايا للكلوروفوم في نظامه |
Küçük mü? Duvarların 30 metre aşağısında şarapnel izleri var. | Open Subtitles | هناك آثار للشذايا أسفل الحائط بـ100 خطوة. |
Ve cesedi bulduğumuz yerden itibaren sürükleme izleri var. | Open Subtitles | و هناك آثار جر من مكان التشوه إلى المكان الذي وجدنا فيه الجثة |
Bu yolu takip ediyorum çünkü ayakkabı izleri var, bu yüzden yakınımda kal. | Open Subtitles | أنا أتبع الطريق لأنّ هناك آثار حذاء، لذا ابقي قريبة. |
Odunda karbon demir izleri var ama hiçbir bilardo sopasında bir metal yoktu. | Open Subtitles | كان هناك آثار من الفولاذ الكربوني في الجروح، لكن لا تملك أيّ عصا بلياردو طرفاً فولاذياً. |
Ayrıca el ve ayak bileklerinde bağlanma izleri var. | Open Subtitles | بالإضافة، هناك علامات رباطِ في الأرساغِ والكواحل. |
Ve Alison Astor'ın bacağındaki ısırma izleri var. | Open Subtitles | و كانت هناك علامات عض على ساق اليسون أستر |
O zaman neden sikinde diş izleri var? | Open Subtitles | ثم لماذا هناك علامات على الأسنان ديك الخاص بك؟ |
Hayır, çamurda taze ayak izleri var. | Open Subtitles | كلا ، هناك أثار أقدام حديثة في هذا الطين |
Ayrıca dışarıda pencerenin altındaki toprakta bulduğumuz ayak izleri var. | Open Subtitles | وبعد ذلك لدينا آثار الأقدام في التربة الناعمة تحت النافذة بالخارج |
- Ayak izleri var. - Tünele doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | - هنالك آثار أقدام تتجه نحو هذا النفق |
TAZE TEKERLEK VE AYAK İZLERİ VAR. | Open Subtitles | في الواقع يوجد آثار أطارات وآثار أقدام, وهي حديثة جدا. |
Bazıları bağcıkla boğulmuş, bazılarının göğüslerinde ısırık izleri var. | Open Subtitles | البعض مخنوقون بأربطة الحذاء آخرون لديهم علامات عضة على صدورهم |
Kurbanda fazla parmakları da içeren doğuştan gelen fiziksel bozukluk izleri var. | Open Subtitles | للضحيّة علامات على خلل جسدي منذ الولادة, يتضمّن 4 أصابع زائدة. |
Çiğneme izleri var, ...fakat ufacık da olsa enzim yada asit aktivitesi olması gerekirdi. | Open Subtitles | ثمة آثار مضغ لكن آثار الأحماض الهضمية قليلة جداً |
kalçada ve kuyruk sokumunda, sivri cisimle delme izleri var. | Open Subtitles | ثمة علامات ثقوب على العظمة الحرقفي القطني و العجزي |
Dur tahmin edeyim. Garip bir şekilde uyandın ve boynunda diş izleri var. | Open Subtitles | دعني أخمن، استيقظت مع شعور غريب وآثار أنياب على عنقك ؟ |
Kasıklarına bakın. Kireçlenme izleri var. | Open Subtitles | وأنظرا إلى عظم حوضه، هناك أدلة على تكلّس. |
Evet, kemikte hayvan dokusu izleri var. | Open Subtitles | و أجل, كان هنالك أثر لنسيج حيواني في العظام |
Klozetin oturağında ayakkabı izleri var. | Open Subtitles | لدينا علامات حذاف على مقعد الحمام |
Emin olduğum şey iyi bir kas yapısı olduğu, hatta spor sütyeninin yanık izleri var, demek ki aktif biri. | Open Subtitles | ما اعرفه ان لديها قوة عضلية جيدة وحتى لديها اثار في جسدها من حمالة صدر رياضية تشير الى انها نشيطة |