"juilliard" - Translation from Turkish to Arabic

    • جوليارد
        
    • جويليارد
        
    • جوليرد
        
    • جوليار
        
    • جولليارد
        
    Daha sonra koro yönetmeye başladım, ve sonra kendimi Juilliard'da yüksek lisans yaparken buldum. TED ثم بدأت قيادة الجوقات و انتهى بي الامر لعمل درجة الماجستير في مدرسة جوليارد
    Juilliard seçmelerine kadar doğru yaparsan sorun yok. Open Subtitles حسناً طالما تعزفينها بطريقة صحيحة لتجربتك لمدرسة جوليارد
    ...Juilliard'a, bu "Bulutlar Nasıl Şekil Değiştirir" adlı mükemmel sunumu için. Open Subtitles يا جوليارد على هذا العرض الرائع عن طريقة تكوين السحاب
    Juilliard'ı aradım senin oraya gittiğini ama bitirmediğini söylediler. Open Subtitles إتصلت بمدرسة جويليارد و قالوا بإنك درست هُناك، لكنك لم تكمل.
    Bi şekilde beni buraya itti olaylar. Tüm Juilliard bunun dışında kaldı. Open Subtitles حسناً، أحد ما دفعني إلى هناك (جوليرد)، الذي يتخلى عن كل شئ
    Bottaki aktör Juilliard'tan* mezun olmuştu. Open Subtitles أنت تعرف الفاعل في هذا القارب تخرج من جوليارد.
    Juilliard'taydım, bir piyanom olmasını her şeyden çok istiyordum. Open Subtitles كنت في جوليارد وكنت أرغب في العزف على البيانو أكثر من أي شيء آخر
    Uzun lafın kısası Juilliard'da okumaya gidiyor. Open Subtitles حسنا لنختصر القصة الطويلة هو سيذهب الى جوليارد
    Juilliard başvurum için hazırladığım videoyu bitirdim. Open Subtitles جسنا لقد انهيت الفيديو الخاص بتقديمي لمدرسة جوليارد
    Paul'e Juilliard Müzik Okulunda rastladım. O sırada orada ders veriyordum. Open Subtitles قابلته في كلية الموسيقى " جوليارد " كنت ألقي محاظرة
    Evet, Juilliard'a burs kazandım. Open Subtitles نعم، لقد حصلت على منحة لدخول مدرسة "جوليارد"
    Demek istediğim, gerçekten Juilliard'a gitmek istiyor musun? Open Subtitles أعني, هل تُريدين فعلاً الذهاب إلى "جوليارد
    sana Juilliard ile ilgilendiğini anlatmıştı değil mi? Open Subtitles لقد أخبرتك بأنها قُبلت بجامعة "جوليارد"، أليس كذلك؟
    - Hey, tebrikler Juilliard. - neden? Open Subtitles -أنتِ، تهانيّ لكِ لإنضمامكِ لجامعة "جوليارد ".
    Juilliard'a gittim. Tiyatro ineğiyim lan ben. Open Subtitles لقد ارتدت "جوليارد" وأنا مهووسة لعينة بالمسرح
    Bir sürü kız Juilliard'a gitmeden gayet iyi yaşıyor işte. Open Subtitles العديد من الفتيات يبلون حسنًا بدون "جوليارد".
    Juilliard'a gidecek ve çellonun hakkını vereceksin. Open Subtitles إمأ تذهبين إلى "جوليارد" وتبرعين بعزف البيانو
    Hayır, hayır. Jazz'ı Juilliard'da öğretiyorlar. Open Subtitles لا , إنهم يعلمون موسيقى "جاز" في "مدرسة جوليارد الغنائية"
    Juilliard'daki balerinler zariftir. Open Subtitles اللباقة يشاهدها عند راقصات الباليه في جويليارد.
    Seninle Juilliard'da kimsenin çalmak istemediğini hatırladım da. Open Subtitles الآن أعرف لماذا لا يريد احد الغناء معك في جويليارد
    Juilliard sizi seçiyor, ama çıtalar yükseltildi. Open Subtitles قدتمإختياريمنقبل( جوليرد) العدالتنازليبدأ العدالتنازليبدأ
    Juilliard'a hoşgeldiniz. Open Subtitles لكن مرحبا بكم في جوليار.
    Juilliard'da eğitim aldı ama Daniel'ın normal bir hayatı olsun diye her şeyden vazgeçti... Open Subtitles تدرّبت في معهد جولليارد لكنها تخلّت عن الفكرة ليتسنّى لـ دانييل عيش شبه حياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more