"körfezi" - Translation from Turkish to Arabic

    • خليج
        
    • باي
        
    • كهف
        
    • خليجِ
        
    • بخليج
        
    • لخليج
        
    • ميناء
        
    • الخليج
        
    • غولف
        
    • واحدة بإسكات
        
    • جوانتانامو
        
    Neyse kendimi 3 yıl önce o şilepte, burada, San Francisco Körfezi'nde buldum. TED منذ ثلاث سنوات، وجدت نفسي على متن قارب هنا في خليج سان فرانسيسكو.
    Ve ben Meksika Körfezi'nde küçük bir petrol sızıntısı yarattım. TED ووضعت عليه بقعة نفطية في ذلك النموذج من خليج المكسيك
    Bukalemun Körfezi'ne çekildik ve orda babamı ve su kabilesi halkını bulduk. Open Subtitles طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء
    - Ne yani 5 yıllığına Pelikan Körfezi'ne geri dönmeyi mi istiyorsun? Open Subtitles أتعود العودة إلى سجن بيلين باي لمدة 5سنوات أخرى؟
    Hani vaktiyle TV'de izlediğimiz "Candle Körfezi" diye bir çocuk programı vardı, hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكرين في ذلك الوقت هناك برنامج للأطفال يدُعى (كهف الشمعة)
    Bohai Körfezi'nin ilerisinde, kuğu köyünün kuzeyinde göçmen kuşlar için dinlenme noktası olan kayalık bir ada yer alır. Open Subtitles خارج في خليج بو هاي، المنطقة الشمالية الشرقية قرية البجعة جزيرة صخريه صغيرة توفر الهدوء سبوت لاستراحه الطيور المهاجره
    Burası San Diego Körfezi ordu üssü, sınır kapısı sınır güvenliği. Open Subtitles ذلك خليج سان دييغو قاعدة الجيش , معبر حدودي أمن حدود
    Chesapeake Körfezi'ndeki global uyarıların etkileri hakkında bir proje tercih etti. Open Subtitles لقد اختارت مشروع عن تأثير ظاهرة الاحتباس الحراري في خليج تشيسابيك
    Beni Köle Körfezi'ne götür, elime bir kılıç ver ederimi göstereyim. Open Subtitles خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي، وسأثبت أنني أستحق
    Temiz toprak kritik bir problem - Meksika Körfezi'ndeki nitrifikasyon, ölü bölgeler. TED التربة النظيفة أمر هام -- النترجة ، المناطق الميتة في خليج المكسيك.
    Ve bağlantılı olma adına, ölmeden önce istediği tek şey Meksika Körfezi yakınındaki evine götürülmekti. TED وبأسم الترابط والتواصل، الشيء الوحيد الذي أرادت قبل وفاتها هو أن تعود الى المنزل . بالقرب من حبيبها خليج المكسيك.
    Göktaşı, Meksika Körfezi'nde Yucatan olarak bildiğimiz bölgeye düştü. TED لقد إصطدمت بما نسميه الآن يوكاتان، في خليج المكسيك.
    Buradan 100 nehir mili uzakta, tatlı sularını ve tortularını Meksika Körfezi'ne boşaltır. TED و 100 ميل من هنا كلها مغمورة بمياة النهر، وتصب مياهه العذبة والرواسب في خليج المكسيك
    Gübreye konan azot ve fosfor araziye karışır ve Mississippi Nehri'ne akar, Meksika Körfezi'nde de son bulur. TED النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة ويتسرب إلى نهر المسيسبي والذي يصب في خليج المكسيك.
    Komşularımızı kuzeye, belki de 1600 km uzağa veya daha fazlasına, Meksika Körfezi'ndeki su kalitesinde sorunlara neden olan faaliyetlere nasıl ikna ederiz? TED وكيف نقنع جيراننا في الشمال على بعد ألف ميل وربما أكثر، أن أنشطتهم تسبب مشكلات لجودة المياه في خليج المكسيك؟
    Bu suyun özel olmasının sebebi, Meksika Körfezi'nin dibinde olması. TED الشيئ المميز في تلك المياه هو أنها توجد في قاع البحر في خليج المكسيك.
    Bu yüzden ben de çok hızlı geliştirebileceğimiz, ucuz olan açık kaynaklı bir teknoloji geliştirmek istedim. Çünkü petrol sızıntıları sadece Meksika Körfezi'nde olmuyor ve bu yenilenebilir enerji kullanmalıydı. TED وبالتالي أردت تطوير شيء يمكننا تطويره بسرعة كبيرة، وأن يكون رخيصا، وأن يكون مفتوح المصدر، لذا، ولأن بقع النفط لم تكن تحدث في خليج المكسيك فقط، وأنها ستستخدم الطاقة المتجددة.
    O, 40 yılının 25 yılını kilitli geçirmiş. Folsom, Pelikan Körfezi, San Quentin'de bir çete. Open Subtitles لقد كان مسجونا لمدة 25 سنه من سنواته 40 فولسوم ،بيليكين باي ، قاد عصابة في سان كوينتين
    Silahı ve rehineyi bir saat içinde Causeway Körfezi'ne getirin yoksa kitle zayiatı için hazırlanmaya başlayın. Open Subtitles سلموا السلاح والرهينة خلال ساعة إلى جسر باي بنفسك. وإلا استعدوا لخسائر هائلة.
    Candle Körfezi'ni izlediğinde ne oldu? Open Subtitles مالذي حصل عندما شاهدتي برنامج (كهف الشمعة)؟
    Tokyo Körfezi Liman Projesini biz, yani İwakura İnşaat üstlenecek. Open Subtitles بناء ميناءِ خليجِ طوكيو سَيَكُونُ موكل لنا بناء ايواكورا.
    Ayımız, Kanada'nın Hudson Körfezi'nde yaşayan 2000 ayıdan bir tanesi. Open Subtitles إنه واحد من 2000 دب قطبي يعيش بخليج "هدسون" بكندا
    Pfiesteria'nin izleri Long Island'dan Florida Körfezi'ne kadar bir çok yerde görüldü. Open Subtitles وقد تم بالفعل العثور على آثار للبيفستريا من لونغ آيلاند لخليج فلوريدا،
    Ana donanma Tokyo Körfezi'ni geçip Tokyo Yerleşkesi'ne girdi! Open Subtitles الأسطول الرئيسي سيقوم بتجاوز ميناء طوكيو ويقتحم مستوطنة طوكيو للإنضمام الي زيرو
    Gulf Körfezi çöllerindeki şahsa ait bir dağda yapımı başarıyla bitirildi. Open Subtitles هنا في صحاري شاطئ الخليج جبل خاص كلفت و بنيت بنجاح
    Bak, Meksiko Körfezi'ni yıkıyorlar. Open Subtitles هو ذلك الجدل في بعض الأحيان. انهم هدموا غولف المكسيك.
    Yeni bir Domuzlar Körfezi'ni önledi. Open Subtitles لقد قام بيد واحدة بإسكات قطيع آخر من الخنازير
    El Kaide ve Taliban mensubu olduğu iddia edilen yeni mahkumlar Küba'daki Guatanamo Körfezi'ne bugün geliyor. Open Subtitles المزيد من معتلقى القاعدة وطالبان يتوالى وصولهم إلى خليج جوانتانامو فى كوبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more