"kötü bir fikir değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست فكرة سيئة
        
    • ليست بفكرة سيئة
        
    • ليست فكره سيئه
        
    • لن تكون فكرة سيئة
        
    • ليس فكرة سيئة
        
    • ليست أسوأ فكرة
        
    • أسوأ فكرة في
        
    Eğer ilgileniyorsa, kötü bir fikir değil. Open Subtitles على مهل. إنها ليست فكرة سيئة, إذا أظهرت هي إهتماما.
    Eh, bu burada ya da onu gönderdi dikkate alınarak, böyle kötü bir fikir değil... Open Subtitles حسناً ، هذه ليست فكرة سيئة باعتبار أنك أرسلته إلى هنا
    - Bunu söyleyeceğim aklıma gelmezdi ama, kötü bir fikir değil daffy duck. Open Subtitles لم أتوقع أن أقول هذا ولكنها ليست فكرة سيئة
    Hayatınızın son birkaç saatini plajda içerek geçirebilirsiniz ki bu hiç de kötü bir fikir değil ya da son bir kez benimle gelebilirsiniz. Open Subtitles بإمكانكم الشرب لأخر بضع ساعاتمتبقيةلكمعلي الشاطيء... والتي ليست بفكرة سيئة ... أو تتبعوني لأخر مرة ...
    Rahul, kötü bir fikir değil, iyi bir fikir. Open Subtitles راهول انها ليست فكره سيئه.بالطبع انها فكره حسنه
    Düşündüm de biraz dua etmek o kadar da kötü bir fikir değil. Open Subtitles تعرفين ، فالنفكر بهذا صلاة صغيرة ربما لن تكون فكرة سيئة بعد كل ذلك
    Vazgeçmek çok da kötü bir fikir değil, değil mi? Open Subtitles الإستسلام ليس فكرة سيئة ، أليس كذالك ؟
    Hayatım kenarda köşede yüklü bir miktar para saklamak kötü bir fikir değil. Open Subtitles عزيزتي، إنها ليست فكرة سيئة أن يكون لدينا بعض الأموال المحفوظة جانبا
    Senin tarafında bir kaç polisin olması kötü bir fikir değil. Open Subtitles وهذه ليست فكرة سيئة أن يكون بعض منهم في صالحنا.
    - O zaman yakalanmadığın sürece kötü bir fikir değil. Open Subtitles حسنا, انها ليست فكرة سيئة إذا كنا لن نخبرهم
    - O zaman yakalanmadığın sürece kötü bir fikir değil. Open Subtitles حسنا, انها ليست فكرة سيئة إذا كنا لن نخبرهم
    Kağıt üstünde ki ilk yıl dönümü, ama diğer yandan kötü bir fikir değil. Open Subtitles حسنا , ورقة الذكرى السنوية الأولى لكن من ناحية أخرى فهذه ليست فكرة سيئة
    - kötü bir fikir değil. - Dans etmeyi seviyorum, sen? Open Subtitles إنها ليست فكرة سيئة - إننى أحب الرقص ، ألا تحبينه أنت ؟
    Aslında kötü bir fikir değil. Buna ne dersin? Open Subtitles هذه ليست فكرة سيئة ماذا عن هذا ؟
    Evet. Bu kötü bir fikir değil. Sayımızı artırmış oluruz. Open Subtitles أجل , تلك ليست فكرة سيئة قوة في الأعداد
    - Bu kötü bir fikir değil. - kötü bir fikir değil mi ? Open Subtitles هذه ليست فكرة سيئة ليست فكرة سيئة؟
    Aslında hiçte kötü bir fikir değil. Evet, bu mekânı adam edebiliriz. Open Subtitles أتعلم , هذه ليست فكرة سيئة - يمكننا تحويل هذا المكان بالكامل -
    Çok da kötü bir fikir değil. Open Subtitles بمناسبة الحديث عنها، ليست بفكرة سيئة
    Hiçte kötü bir fikir değil. Open Subtitles . ليست بفكرة سيئة
    - Şey, o zaman, bırak o yapsın. - Efendim, bu kötü bir fikir değil. Open Subtitles حسنا اجعلها تفعل هذا سيدى هذه ليست فكره سيئه
    Biliyorum, kötü bir fikir değil. Open Subtitles هذه لن تكون فكرة سيئة
    Onu psikiyatriste götürmek kötü bir fikir değil. Open Subtitles إخذه إلى طبيب نفسي ليس فكرة سيئة
    Bu çok kötü bir fikir değil. Lavon Hayes dürüst bir adamdır, her şeye burnunu sokmaz. Open Subtitles انها ليست أسوأ فكرة لافون هايز هو رجل مستقيم
    Karara itiraz etmek çok da kötü bir fikir değil. Open Subtitles استئناف القرار لن تكون أسوأ فكرة في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more