"kötüsü de" - Translation from Turkish to Arabic

    • اسوء
        
    • أن يكون أسوأ
        
    • أسوأ ما في
        
    • والأسوأ من
        
    • و الأسوأ
        
    • وأسوأ ما
        
    • يكون أسوء
        
    • يكون الأمر أسوء
        
    • من ذلك كله
        
    • أسوء جزء
        
    • الأسوأ من
        
    • اسوأ جزء
        
    • ان يكون اسوأ
        
    Daha kötüsü de olabilirdi. B.A., Cisco, hadi yapalım şu işi. Open Subtitles لا يمكن ان يكون اسوء بي ايه سيسكو، دعونا نفعل ذلك.
    En kötüsü de gelecekteki karına çok büyük bir kötülük yapmış oldum. Open Subtitles وما هو اسوء تسببت في الاذى لزوجة المستقبل بالنسبة لك
    Daha kötüsü de olabilirdi. En azından bizi yanlarında götürebileceklerini söylediler. Open Subtitles حسناً، كان يمكن للأمر أن يكون أسوأ فقد قال هؤلاء القوم أنهم سيقلوننا
    En kötüsü de bu değil. Gel, sana söylemem gereken şeyler var. Open Subtitles هذا ليس أسوأ ما في الأمر هيا، يجب أن أخبركِ بشيء
    Ve en kötüsü de, yalnızca 3 hafta önce açıklandı, birçoğunuz da görmüş olmalı, The Economist. TED والأسوأ من هذا كله، فقد أٌصدرت منذ ثلاثة أسابيع، وقد رآها معظمكم ، ذي ايكونومست.
    Ama en kötüsü de kalplerinde bunca zehir olanlar herkesi kontrol edemedikleri için sefil halleriyle ruhumuzu öldürmeye çalışanlardır. Open Subtitles و الأسوأ من ذلك كله من حاولوا قتلنا و الذين لديهم من الحقد والغل ما لا يستطيعوا التحكم فيه
    En kötüsü de benim gibi yaşlı bir aptalı, hâlâ bir amacım olduğuna inandırdın ve ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر أنك سمحت لعجوز حمقاء مثلي أن تؤمن بأن لها فائدة أنني مازال لي هدف، أوتعلم؟
    Ben iyiyim, Abel. Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles أنا بخير, إيبل كان من الممكن أن يكون أسوء
    Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles قد يكون الأمر أسوء قد يكون خلال حفلة عشاء لدي
    Bir bağlantı olmalı, ve en kötüsü de, aslında... bizi ayıran olay da bu... onun hayatını kontrol etmeye çalışmam yani. Open Subtitles لا بد من وجود صلة ما و أسوء جزء أن هذا بالضبط ما تسبب بإنفصالنا بالبداية
    En kötüsü de, bir katili işe alarak şirket kurallarını çiğnediniz. Open Subtitles الأسوأ من ذلك أنك أنتكهتم سياسة الشركة و أستأجرتم قاتل مأجور
    En kötüsü de bunu Frances'la konuşamıyor olmak. Open Subtitles اسوأ جزء هو عدم قدرتي على التحدث إلى (فرانسيس)
    Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles كان من الممكن ان يكون اسوأ بكثير
    Daha kötüsü de olabilirdi. Şanslıyız ki araba daha önce su kaynatmadı. Open Subtitles كان يمكن ان يكون اسوء من ذلك نحن محظوظان ان السيارة لم تسخن قبل ذلك
    Daha kötüsü de olabilirdi. Mesela gökyüzü yükünü üzerimize bırakıyor olabilirdi şu an. Open Subtitles يمكن أن يصبح الوضع اسوء يمكن للسماء أن تفرغ حمولتها علينا
    Hayatım daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles حسناً,عزيزتي كانت من الممكن ان تكون اسوء
    Berbat durumdaki ailesini ve nasıl yetiştirildiğini düşünürsek daha kötüsü de olabilirdi demeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أقول, لو أخذنا في الإعتبار ما حصل له مع عائلته و كيف نشأ, لربما كان يجب أن يكون أسوأ
    -Fark etmez. Çimler, ağaçlar. Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles عشب، أشجار، من الممكن أن يكون أسوأ من ذلك
    En kötüsü de çaresizce senin yerine başkasını seçmesini istiyordun içinden. Open Subtitles كان أسوأ ما في الأمر أن كل واحدة منا تتمنى و باستماتة أن يختار فتاة أخرى
    - En kötüsü de onu kurtaramıyor oluşumuz. Open Subtitles أسوأ ما في الأمر هو أنّنا لا نستطيع إنقاذها
    Evet ve en kötüsü de o Billy Fish denen pislikle gitmesi. Open Subtitles أجل، والأسوأ من كل ذلك هو ذهابها مع ذلك الوغد "بيلي فيش"
    Bizler, ülkesi olmayan devlet düşmanlarıyız ve en kötüsü de elimizde tek bir fasulye bile olmaması. Open Subtitles نحن رجال دون بلد نحن أعداء الولاية و الأسوأ من هذا لدينا حبة فاصوليا واحدة
    En kötüsü de, adam kurbanlarının kafa derilerini yüzüyormuş. Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر هو أن القاتل يقوم بسلخ فروات رؤوس ضحاياه
    Ehh, daha iyi hissettirecekse bundan çok daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles إذا كان يُشعرك بتحسن، كان ممكن أن يكون أسوء
    Ama daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles ولكن من الممكن ان يكون الأمر أسوء
    Mekandan bağımsız olarak bu şüpheli deneyimli, organize ve en kötüsü de sabırlı. Open Subtitles بغض النظر عن الموقع ، هذا المشتبه به يملك خبرة . هو منظم ، والأسوأ من ذلك كله أنه ، طويل الأناة
    En kötüsü de ne biliyor musun? Open Subtitles "أتعلمين ما هو أسوء جزء فى هذا؟"
    En kötüsü de ne biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين اسوأ جزء فيه؟
    Daha kötüsü de olabilirdi. Open Subtitles من الممكن ان يكون اسوأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more