Ama bu peri masalları bana köylü olmanın zorluklarını unutturuyor. | Open Subtitles | لكن قصص الجن هذه تأخذني بعيداً عن حياة الفلاح القاسية |
Burada 1908 yılında vahşi yerlilerin çok büyük bir köylü ayaklanması oldu. | Open Subtitles | هنا كانت انتفاضة الفلاحين العظيمة في عام 1908 على يد الهنود المتوحشين |
köylü kadınların şefinin yanında küçük bir kız çocuğu vardı benim gibi açık kahve teni, kir pas içindeydi. | TED | وقد كان لنسوة زعيم القرية فتاة صغيرة ،لونها معتدل مثلي .وسخة تماما |
Ve sen de iyiyle kötü arasındaki farkı ayırt edemeyecek kadar basit bir köylü kızı olduğumu düşündün. | Open Subtitles | هو الشيطان كما انزل وأنت تظن أن فتاة ريفية بسيطة لا تستطيع التمييز بين الجيد والسيء |
Kiraz ağacını bizim elimizden alan ve gözlerinizin önünde onu yok eden bencil köylü. | Open Subtitles | القروي الأناني الذي أخذ البستان من بين يدينا، الذي دمره أمام أعيننا. |
Hikâyenin başında Don Kişot'a Sanço Panza isminde eski köylü bir silahşör katılıyor. | TED | ففي بداية رحلته، ينضم إلى دون كيخوتي رجلٌ قروي يصبح مرافقه ويُدعى سانشو بناثا. |
Demek sen şehirli büyük adamsın. Ve bense köylü basit bir adamım. | Open Subtitles | فتى المدينة الكبيرة وأنا الريفي النكرة الوضيع |
Birkaç köylü, bazı Amerikalı avcılar hakkında onlara bir şeyler anlatmış olmalı. | Open Subtitles | لابد أن بعض القرويين أخبروهم بشأن الصياد الأمريكى |
4 sokak ötede on dokuz yaşında ve Sheronda adında bir köylü kız için ev tuttum. | Open Subtitles | و على بعد أربع مربعات سكنية لدي فتاة قروية في الـ 19 ، شيروندا |
Mucize, bir köylü kralın kızı oldu. | Open Subtitles | ها هى معجزة هذا الفلاح المراهق فخورة كإبنة الملك |
Bildiğim şu ki, ne okuma yazma bilen ne de ailesini doyurabilen bir köylü evladının besinsizlikten ölüşünü izlemek zorunda kalıyor. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان الفلاح الذي لا يعرف يكتب او يقرا او اطعام اسرته عليه ان يشاهد ابنه يموت من سوء التغذية |
Bu yükselmiş köylü onu almama engel olamaz. | Open Subtitles | هذا الفلاح المغرور لن يستطيع منعي من شراءه |
Hayatında mızrak tutmamış köylü kalabalığı yerine tecrübeli askerler tarafından eğitilmiş krallığa sadık adamlardan oluşan daimi bir ordumuz olmalı. | Open Subtitles | علينا الحضي بجيش فدائي للسلطة الحاكمة، مدرب من طرف قدامى المحاربين، عوض زمرة من الفلاحين غير قادرين على تحمّل لذغة |
Lordlar ve toprak sahipleri çayırlara erişimi keserek köylü nüfusu dilencilere dönüştürerek karşılık verdi. | TED | استجاب النبلاء وأصحاب الأراضي لذلك بإزالة الوصول إلى المراعي المشتركة مُحولين الفلاحين إلى متسولين. |
Düşündün ki, bu köylü dilberi beyinsizdir! | Open Subtitles | أعتقدت بأن سكان هذه القرية ليس لديهم عقل. |
Belki takılman için sana orada bir köylü kızı buluruz, ha? | Open Subtitles | ربما نعثر لك على فتاة ريفية شابة لترافقها بدلاً من خوض هذه الرحلة، هه؟ |
köylü! Babanın evine gitmek için biletini al. | Open Subtitles | أيها القروي, اشتري تذكرة للعودة لبيت والدك |
Kılıç kullanabilen her köylü silâh deposuna gönderildi. | Open Subtitles | كل قروي قادر أن يحمل سيفا قد أرسل إلى مستودع الأسلحة |
Bugün seninle oynamaya vaktim yok köylü çocuğu. | Open Subtitles | ليس لديه الوقت لألعب معك اليوم ايها الفتى الريفي |
İsyana teşvik ettiğiniz insanların hepsi de köylü. | Open Subtitles | الاضرحه قد انتهكت على شرفكم بواسطه القرويين |
Zavallı, masum, terk edilmiş köylü kızımızınki bir sandalda son buldu. | Open Subtitles | وهكذا انتهى مطاف فتاة بريئة قروية منبوذة على طوف |
Bir köylü kızı. Bir şey ifade etti mi bilmem ama. | Open Subtitles | ،يبدو أنها فتاة فلاحة إن كان لهذا له معنى |
Bunu eminim o deli köylü yazdı. | Open Subtitles | الأشيا, أراهن ان هذا كان المتخلف اللعين المجنون |
İşte evlendiğim basit köylü kızı. | Open Subtitles | هذه هى الفتاة الريفية البسيطة التى تزوّجتها |
Bu köylü kızı banyosunu hep yatak odamda mı yapacak? | Open Subtitles | تلك الفتاة الفلاحة هل ستستحم دائما فى غرفة نومى ؟ |
köylü Kuş, bunun için ne zamandır çalışıyoruz, haberin var mı senin? | Open Subtitles | أيها الطيور القروية ، أتعلمون منذ متى و نحن نعمل لبناء هذا؟ |
Haydi Leo, kafanı çalıştır! O bir köylü ama bir erkek! | Open Subtitles | بربك يا ليو فكر فى هذا, إنه ذكر و سيكون فلاحاً |