Hayatımda hiçbir sözümü tutmadım, ama ona küllerini bu dağa dağıtacağıma söz vermiştim. | Open Subtitles | لم أحفظ وعداً طوال حياتي لكنني وعدت أن أنثر رماده في هذا الجبل |
Burada, Fransa'da bi yerde yakıldı. Bize küllerini gemiyle gönderdiler. | Open Subtitles | دُفن هنا في فرنسا في مكان ما وشحنوا رماده الينا |
Bu numara da, küllerini bulunduran kabın depoda olduğunu belirtiyor. | Open Subtitles | وهذا الرقم يشير إلى العلبة المُخزنة التي تحتوي على رمادها |
Ve sonra gidip şehir dışındaki gölün üzerine onun küllerini serpiştirdim. | Open Subtitles | و بعد ذلك طرت و بعثرت رمادها على تلك البحيرة المعزولة |
Onun küllerini dökeceğim ve sonra tekrar kendi hayatımı yaşamaya başlayacağım. | Open Subtitles | . . لكي أفرق رفات أبي و أعود إلى حياتي الخاصة و أتوقف عن محاولة أن أعيش حياته |
Haydi mektupları yak ve küllerini kara ser. | Open Subtitles | إذن إحرقي الرسائل و ذري الرماد على الثلج |
Ve eğer ölmeliysen, küllerini Japonya'ya geri göndereceğim. | Open Subtitles | لو يجب عليّ الموت سارسل رمادك اولا الي اليابان |
Huzurla yattığı yer Belgrad'da Nikola Tesla Müzesi'nde küllerini barındıran altından bir küre. | TED | و مثواه الأخير هي جرة ذهبية تحفظ رماده في متحف نيكولا تيسلا في بلغراد. |
Ndofa, aynı gün Gurundi'den ayrılacak ve Limbani'yi bizzat infaz edip küllerini savurmak için Zembala'ya gidecek. | Open Subtitles | والآن أندوفا سوف يغادر جوروندي في نفس اليوم وسيقوم شخصياً بأعدام ليمباني وبعثرة رماده |
Bana sabret diyen son kişiyi yakıp küllerini bir torbaya koydum. | Open Subtitles | أخر رجل أخبرنى ان أتحلى بالصبر؟ أحرقته وكيّست رماده |
Bana sabretmemi söyleyen son adamı yakıp küllerini çuvala doldurdum. | Open Subtitles | أخر رجل أخبرني أن أتحلى بالصبر؟ . أحرقته و وضعت رماده في حقيبة |
Ama küllerini saçtıktan sonra uyuyamadım. | Open Subtitles | و لكن بعد أن نثرنا رمادها لم استطع النوم |
Evet, küllerini savurdum, ama o küle dönmeden önce de birşeyler yapabilseydim çok daha iyi olurdu. | Open Subtitles | أجل , لقد نثرت رمادها لكن سيكون من الجميل فعل شيء قبل أن تكون رماداً |
Benim gidip küllerini binanın çatısından atmak için güzel bir kavanoz bulmam gerekiyor. | Open Subtitles | عليّ بأن أذهبَ لأعثر على الجرة المثالية لأرميّ رمادها من فوق المبنى. |
küllerini nehre atardım. New Orleans'a kadar süzülürlerdi, anladın mı? | Open Subtitles | أن أنثر رفات والدي بالنهر وأدعها تختلط بماء النهر. |
Ortaçağ'da birileri buraya gelmiş ve imparatorun küllerini çalmış. | Open Subtitles | فى العصور المظلمة العثمانيين أتوا الى هنا وسرقوا رفات الملك |
Sen bana Maria'nın küllerini getir ben de Tiburon'un otelimdeki suitine dinleme cihazı yerleştirmene izin vereyim. | Open Subtitles | انت اجلب لي رفات ماريا, وانا سأسمح لك ان تلغم جناح تيبورون في فندقي بأجهزة التجسس. |
küllerini savururken Paul'un etkilendiğini bilmek hoşuna gidecektir. | Open Subtitles | ستكونين سعيدة لمعرفة أن بول قد تأثر عندما نثر الرماد |
Babamdan bahsetmişken; küllerini ne yapacağız? | Open Subtitles | الحديث عن أبي , ماذا نحن سنفعل مع هذا الرماد ؟ |
t Ve sen ölmeliysen, senin küllerini Japonya'ya geri yollayacağım. | Open Subtitles | لو يجب عليّ الموت سارسل رمادك اولا الي اليابان |
Babamın küllerini attığımız yere yaklaşıyoruz. | Open Subtitles | أوه , لقد اقتربنا جداً حيث ألقينا برماد أبي |
Bizden küllerini dört rüzgara dağıtmamızı istedi. | Open Subtitles | وقد تمنّت علينا أن ننثر رفاتها مع الرياح الأربعة |
Cesedini yakarlar ve küllerini hiçbir şey kalmayana dek sağa sola savururlar. | Open Subtitles | سيقومون بإحراق جسدكِ وسيقوموا بنثر رمادكِ بعيداً حتى لا يتبقى منكِ شيئاً |
Yani küllerini size teslim etmeden evvel sadece 5 dolar ödemeniz gerekiyor. | Open Subtitles | لذلك انتي تدينين لنا ب 5 دولار فقط قبل ان نعطيك رفاته |
İçinde yakılanların küllerini koyabilmek için yalnızca bir kaç raf varmış. | Open Subtitles | هنالك بضعة رفوف تحوي بقاياه المحروقة فحسب |
Jenkins'in burada hiç ailesi yokmuş, o yüzden şirket, benden küllerini almamı istedi. | Open Subtitles | ليس لدى جانكينز عائلة لذا طلبت مني الشركة أن أحتفظ برماده |
Yangının küllerini incelediğimde senin ekibinin gözden kaçırdığı bir şey buldum. | Open Subtitles | عندما فحصت رماد هذه النار, اكتشفت ان خبراءك قد فاتهم هذه. |