"küt" - Translation from Turkish to Arabic

    • حادة
        
    • يرفرف
        
    • منفرجة
        
    • الخفقان
        
    • الإرتطام
        
    • سترونجبوو
        
    Size ölüm sebebinin küt ve ağır bir aletle vurulması sonucu gerçekleştiğini ispatlamak için otopsi raporunu da sunacağız. Open Subtitles الشهادة الطبية سوف تقدم لتثبت أن الوفاة قد حدثت نتيجة ضربة بأداة ثقيلة غير حادة
    Ölüm ani olmuş. Sebebi ağır ve küt bir cisimle vurulmuş olması. Open Subtitles كانت الوفاة فورية بسبب ضربة على الرأس بأداة ثقيلة غير حادة
    Görülüyor ki benzemiyorlar çünkü kafatasındaki yara küt bir cisimle yapılmış solda 12 cmlik bir kırık Open Subtitles هذا مستبعد لإن إصابة الجمجمة نتجت من آداة حادة
    O vasiyet değildi. Kalbinin küt küt attığını söyledin. Open Subtitles تلك لم تكُن وصية قُلتِ قلبكِ يرفرف بأستمرار
    küt, geniş, köşeli bir nesneyle vurulmuş. Open Subtitles بواسطة آلة حادة، منفرجة الزاوية.
    küt diye, küt diye, küt diye atıyor kalbim. Open Subtitles "على الخفقان.." "الذي يسيطر على قلبي وروحي"
    Sonra küt. Open Subtitles ومن ثم الإرتطام
    Şef Jay Sertkafa apar küt çekerdi. Open Subtitles الرّئيس جيي سترونجبوو , أستخدم العارضة لتدعمه
    postacı kadının evine paketi getiriyor, kocası, eve geliyor, en yakın küt cismi alıyor, bu cisim demir kızartma tavası. Open Subtitles أوصل رُزمته إذا فهمت ما أعنيه عاد الزوج للمنزل إلتقط أقرب أداة حادة
    Sol göğsünde ve sol üst abdominal kadran tarafında küt uçlu bir travma var. Open Subtitles صدمة حادة قوية على الجهه اليسرى و العلوي الايسر من رباعي البطن.
    Maktûlün kafatasındaki küt cisim yaralarıyla tutarlı. Open Subtitles متّسقة مع إصابات القوة الغير حادة لمنطقة جمجمة الضحية.
    Buna gelince, ölüm sebebi küt bir cisimle kafada oluşan travma. Open Subtitles اما بالنسبة الى هذا سبب الموت كانت صدمة قوية حادة الى الرأس.
    Kafasına aldı küt darbe. Open Subtitles بواسطة ضربة حادة بالرأس حصلنا ايضاً علي اثار اقتحام بالقوة
    Evet, ilk gözlemlerime göre, bütün kurbanlar kafalarına küt cisimle darbe almış ve göğüse keskin bir cisimle bir çok yara almışlar. Open Subtitles حسنا .. أستنادا على الملاحظة الأولية جميع الضحايا تعرضت الى قوة صدمة بآلة حادة في الرأس
    küt ya da keskin bir nesneyle darp almamış. Open Subtitles ولا وجود لأي أثر لضربة حادة أو غير حادة
    Kalbim küt küt atıverdi. Open Subtitles إن قلبي يرفرف بأستمرار بسبب هذا
    Kalbim küt küt atmaya başladı. Open Subtitles كان قلبي يرفرف
    küt bir anlayışla, sanırım yapabiliyorlar, evet. Open Subtitles بزاوية منفرجة ، نعم ، اعتقد ذلك
    Nefes alamıyorum. Kalbim küt küt atıyor. Open Subtitles لا أستطيع التنفس، قلبي سريع الخفقان
    'küt'le Open Subtitles بخصوص الإرتطام
    Bana, Şef Jay Çelik kafa gibi apar küt çekmeyi öğretti. Open Subtitles علّمني كيف أقوم بالعمل النّاجح مثل الرّئيس جيي سترونجبوو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more