Bir röntgen, baştan ayağa kırıkları gösterebilirdi. | Open Subtitles | يكشف الفحص بالأشعة مجموعة من الكسور في عظامهم من الرأس حتى أصابع الأقدام |
Baldır kemikleri ve küboidlerdeki stres kırıkları cambaz ipinde yürümeleri yüzünden olmuştu. | Open Subtitles | الكسور التضاغطية على عظام الرسغ و الشظية في الساق؟ قد سببها المشي على الحبال |
Dolabının zemininde erimiş cam kırıkları bulduk. Anlatmak ister misin? | Open Subtitles | وجدنا شظايا من الزجاج الذائب على أرض خزانتك أتود إخباري عنها؟ |
Heryerde cam kırıkları var ve biryerini kesebilirsin. | Open Subtitles | زجاج مكسور فى كل مكان يُمكن أن تصابى بجراح |
Proteinlerin bedenimde cam kırıkları gibi dolaştığını hissedince, ne yapacağımı şaşırdım. | Open Subtitles | شعرت بالبروتينات تسري في جسدي مثل الزجاج المكسور ولم أعرف ماذا أفعل |
Ön ve arka kaburga kırıkları var. | Open Subtitles | الأضلاع المكسورة من الأمام و الخلف |
İşiniz bitince beni tibia ve fibula kırıkları için çağırırsınız. | Open Subtitles | حسنا، استدعيني لإصلاح الكسر عندما تنتهون. |
Diz kapağı kırıkları, standart bir araba tamponundan birkaç santim daha yüksekti. | Open Subtitles | الكسور في الرضفة أعلى بعدد من السنتميترات من ضربة سيارة عادية |
Bu senaryo, tüm kemik hasarını ve kırıkları açıklar. | Open Subtitles | هذا السيناريو سيفسر لماذا حدث كل هذا الضرر و الكسور للعظام |
Kurbanda bulunan bütün yaraları ve kırıkları kaydettim. | Open Subtitles | إذن ادخلت جميع الجروح و الكسور التي عثر عليها بالضحيتان |
Yüzünde çoklu yaralar her iki pelviste kırıklar ve göğüs kafesi kırıkları var. | Open Subtitles | اصاباتفيالوجهمتعددة، الكسور الحوضية الثنائية، صدر سائب. |
Ayrıca emniyet kemerinin sebep olduğu ezik ve kaburga kırıkları var. | Open Subtitles | زجاج سيارة. لدينا أيضاً بعض الكسور بسبب حزام الأمان. |
Tuzun sert kabuğu porselen kırıkları gibiydi. | Open Subtitles | القشرة الصلبة من الملح، مثل شظايا من الخزف. |
Yerde cam kırıkları vardı. | Open Subtitles | كان هنالك شظايا زجاج سيارة محطم في الخارج. |
Cam kırıkları büyük bir atardamarı delmiş olsaydı... | Open Subtitles | إذا اخترقت شظايا الزجاج الشريان الحرج أو بقربه |
.. her yerde cam kırıkları var, bir çok insan da yaralı halde. | Open Subtitles | هناك زجاج مكسور بكل مكان و أصيب الكثيرون |
Bu terlikleri giy. Orada cam kırıkları var, yaralanabilirsin. | Open Subtitles | ارتدي الحذاء, هنالك زجاج مكسور قد تصابين بأذى |
Tuzun sert kabuğu porselen kırıkları gibiydi. | Open Subtitles | القشرة الصلبة للملح والتى تكون مثل انصال البورسلين المكسور |
kırıkları sargılanmış... | Open Subtitles | عظامهم المكسورة قُومت |
Halka kırıkları dural yırtığa sebep olur. | Open Subtitles | الآن، الكسر الحلقي دائما يسبب تمزقًا في الجافية. |
Bacak kırıkları, kalça kırıkları, kafatasındaki kırıklar. | Open Subtitles | كسور في الأرجل السفلى، كسور في الحوض، كسور حادة في عظام الجمجمة |
Burunda daha önce bulduğumuz kırıkları yeniden değerlendirdim. | Open Subtitles | حسناً، الآن، أعدتُ فحص الأسنان المتشققة وكسور عظام الأنف التي وجدتها سابقاً. |
Komplike kırıkları var ama fizik tedaviyle elinin tüm fonksiyonlarının geri geleceğini umuyoruz. | Open Subtitles | كسورها معقّدة، لكننا نأمل، مع التأهيل، أن تستعيد القدرة الكاملة لاستخدام يدها. |
Birşeyi tekrar ettirirsem, ahenk elde etme ihtimalim artar, Amerikan cevizi ve tavuk yumurtası, cam kırıkları ya da dallardan. | TED | لو استطيع تكرار اى شىء، فعندى إمكانيه لنمط، من مكسرات أو بيض دجاج، كسر زجاج او فروع. |