kızak tepesine tekrar tekrar ağır ağır çıkmak. Ne kadar iyi olabilir ki? | Open Subtitles | التمشية فوق تلك الزلاجة اللعينة، ما فائدة ذلك؟ |
O aptal kızak tepesinin yukarısına güçlükle [br]tekrar tekrar zorla yürümek.Ne kadar iyi olabilir ki? [br] | Open Subtitles | التمشية فوق تلك الزلاجة اللعينة، ما فائدة ذلك؟ |
kızak ve çetesinden yana olmayı tercih edersen,.. | Open Subtitles | الآن, اذا قررت البقاء مع "سلايد" وعصابته, |
Şunun altına bir çift kızak yapabiliriz. Çivilerle. | Open Subtitles | يمكننا تثبيت زوج من الزلاجات تحتها ، بالمسامير |
Böyle bir yerden geçerken 80 kg lık yük ve kızak sanki 800 kg lık bir yük haline geldi En azından ben böyle hissettim. | TED | تخيل عبور هذه الاشياء مع زلاجة يصل وزنها الى 80 كغ و لكني كنت احس بالوزن و كأنه 800 كغ |
Kutup karı, kum gibi kuru olduğundan.... ...kızak demirleri, kolayca kayılması için buzlandırılmalı. | Open Subtitles | الثلج القطبي الشمالي جاف كا الرمل. يتوجّب صقل رِجلَيّ المزلجة لجعلها تنزلق بسهولة. |
Ve sen bir kızak takımında 11 kişi vardır dedin. | Open Subtitles | و أنت قلت أن هناك 11 لاعب في فريق التزلج |
Eminim ki Noel Baba yukarıda kızak çanlarını çalıyor | Open Subtitles | كما أنه هناك (سانتا) يدق الاجراس على زلاجته بالأعلى |
- 12 dakika içinde birçok şey yapabilirsin şeker emersin, bir kızak alırsın, çabucak bir banyo yaparsın. | Open Subtitles | كيف يُفترض أن ذلك جيد؟ أمور عدة يُمكن فعلها في 12 دقيقة , لعق السكاكر, شراء مزلجة, أخذ حمام سريع |
Bu olmadan kızak yerden sadece birkaç metre havalanabilir. | Open Subtitles | بدونه لاتستطيع الزلاجة الارتفاع اكثر من عدة اقدام عن الارض |
Bu kızak, benim bu cehennem çukurundan çıkış biletim. Ve tüm oyuncakları kendime saklayacağım! | Open Subtitles | هذه الزلاجة وسيلتي للخروج من هذا الجحيم وسأحتفظ بكل الألعاب لنفسي |
Kırmızı kızak,ve büyük çam ağacı orta okulun yanındaki parkta, çirkin,sarı,ekoseli bir mont içinde. | Open Subtitles | الزلاجة الحمراء و الشجرة الضخمة في المنتزه في منتصف الدراسة , في ذلك المعطف الصوفي الأصفر القبيح |
Çatıdaki kızak, çıngırdayan ziller, sekiz geyik. | Open Subtitles | الزلاجة على السطح أجراس الجينغل ؛ و الغزلان الثمانية |
kızak ve çetesinden kaçarsan da muhtemelen ölürsün. | Open Subtitles | أن حاولت الهرب من "سلايد" ورفاقه, ربما ينتهي بك الأمر ميتاً ايضاً. |
Polis yakalayamazken kızak'ın çetesini siz nasıl yakayacaksınız? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد ان بأمكانك القبض على "سلايد" وعصابته بينما الشرطه لم تقبض عليهم؟ |
Sokağın sonunda da bir tepe var ve garajda da iki tane kızak. | Open Subtitles | وهناك تلة اعلى الشارع وانا لدي اثنين من الزلاجات في المرآب |
Tek ihtiyacımız bir yelken ve ona bağlayabileceğimiz bir tür kızak. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو شراع ونوع من الزلاجات لربطها معاً |
kızak yaptım mı demişti sanki? | Open Subtitles | لقد أخبرك بأنها زلاجة أو شيئًا من هذا القبيل... |
Alaska'da bir FBI kızak köpeği eğitimine gidiyor. | Open Subtitles | سيذهب إلى مكان لتمرين كلاب المزلجة تابع للكلاب الفدرالية في ألاسكا |
...antitoxinleri getirecek en hızlı kızak köpekleri takımını seçmek için, yarış düzenlenecek... | Open Subtitles | ستم اختيار أسرع الكلاب لفريق التزلج الذى سيجلب الدواء من السباق |
Eminim ki Noel Baba yukarıda kızak çanlarını çalıyor | Open Subtitles | كما أنه هناك (سانتا) يدق الاجراس على زلاجته بالأعلى |
Küresel ısınmanın olduğu bu günlerde kızak ne alaka? | Open Subtitles | ما فائدة الحصول على مزلجة في هذه الأيام والإحتباس الحراري موجود |
Bu -35 derecenin altında 2 hafta sürecek köpek kızak yarışı. | Open Subtitles | هذا سباق تزلج للكلاب يمتد لأسبوعين فى درجة حرارة -35 درجة |
kızak sürüyorum. | Open Subtitles | إنني أحلق بمزلجة |
Biz kızak takımıyız. Ma ma se, ma ma sa, ma coo sa. Kafam mı güzel yoksa içeride iki tane herif mi gördüm? | Open Subtitles | . نحن فريق المزلقة هل أنا أتعثر , أو هل رأيت شابان هناك ؟ |
Bende noelde kızak için yalvarıp durmuştum. Sende bana bir kızak almıştın. | Open Subtitles | لذا ترجّيتك, وترجّيتك, وبعيد الميلاد جلبتِ لي مزلاجة. |
Kapı zilleri ve kızak çanları Ve erişteli şinitzel | Open Subtitles | أجراس أبواب و أخرى للمركبات و لحم بقري مع المعكرونة |
kızak zillerini düşün, gitmeye başlayan gökteki geyik misali | Open Subtitles | "فكر بالأجراس أينما تكون" "كالغزال في السماء" |