"kaçakçılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهربين
        
    • المهربين
        
    • المهربون
        
    • المتاجرين
        
    • مهربون
        
    • والمهربين
        
    • من تجار
        
    • المهرّبون
        
    • المخدرات
        
    Dağlarda benim için çalışan kaçakçılar var ve birçok şey görüyorlar. Open Subtitles لدي مهربين يعملون من اجلي في التل ولقد رأوا الكثير من الاشياء
    Tecrübeli kaçakçılar ne istiyorlarsa yiyip etrafta dolaşırlar. Open Subtitles خبرة مهربين تناول كل ما تشاء وترنح ثم أنجز عملك قبل الوصول
    Dünya ne hâle geldi? kaçakçılar, kralların onuruna kefil oluyorlar? Open Subtitles مالذي سيؤول له العالم عندما يشهد المهربين على ولاء الملوك
    kaçakçılar Pakistan'a adam geçirmek için kelle başı 5 bin istiyor. Open Subtitles ... المهربون يريدون خمس ألاف مقدما لممر آمن إلى باكستان ...
    Sanırım bu kaçakçılar seni telefonda kandırıyorlar. Open Subtitles بالإضافة أظن أن المتاجرين يخدعونك على الهاتف
    - kaçakçılar, hırsızlar. Open Subtitles مهربون... لصوص
    Haydutlar, korsanlar, kaçakçılar, ...casuslar, sivil polisler, birkaç da dürüst vatandaş. Open Subtitles العصابات، القراصنة والمهربين... الجواسيس، رجال شرطة سرية، وعدد قليل من المواطنين محترمة.
    Arkadaşlarını arayan başka kaçakçılar. Open Subtitles المزيد من تجار البشر يبحثون عن رفاقهم
    kaçakçılar onlara "hızlı giden botlar" diyorlar. Open Subtitles يطلق عليها المهرّبون "قوارب التهريب السريعة" هذا ما يقولونه
    Galán'ın iade konusundaki desteğini devralırsa, kaçakçılar savaş ilan ederdi. Open Subtitles اذا اتخذ نفس موقف جالان من اتفاقيه التسليم تجار المخدرات سيعلنون الحرب
    Ulusal yaptırımdan kaçmak için Kuzey Koreliler mükemmel kaçakçılar oldular. Open Subtitles الكوريين الشماليين أصبحوا مهربين ممتازين فقط من نوع الناس
    kaçakçılar... -Oradalar. Open Subtitles قد يكونوا مهربين ، ربما أ هذا هو النظام
    kaçakçılar. Macera romanı gibi. Open Subtitles مهربين , تبدو كقصة مغامرة
    Haydutlar ve kaçakçılar. Open Subtitles لصوص و مهربين
    Diğer bütün kaçakçılar da vurulacaklar. Open Subtitles طُلِب مني أن أخبركم أن جميع المهربين الآخرين ستطلق عليهم النار.
    Her sokakta bir kapı var ama kaçakçılar diğerlerini geçitlerden sokuyor ve olaylar çıkıyor. Open Subtitles كل مربع عنده بوابة زي هاذي ويوجد أيضا بعض الممرات وبعض المهربين يمرروك منهم لذا أحداث زي هاذي قد تحدث
    Sadece kaçakçılar hakkındaki bölüm üzerinde birazcık takıldım. Open Subtitles لقد شعرت فقط بعدم فهم بعض الامور بشأن المهربين
    kaçakçılar istediklerini öyle ya da böyle elde ederler. Open Subtitles دائماً يحصل المهربون على ما يريدون ، بطريقة أو بأخرى
    Radar seviyesinin altında Pyongyang'a kadar uçan Güney Koreli kaçakçılar var. Open Subtitles المهربون الكوريون الجنوبيون يطيرون لبيونغ يانغ تحت الرادار طوال الوقت
    kaçakçılar; babalar, kardeşler, teyzeler, amcalar olabilir... Open Subtitles يمكن أن يكون المتاجرين آباءً إخوة, اخوات, عمات, أو أعمام
    Onun geldiği yerde polis, kaçakçılar kadar kötüdür. Open Subtitles في المكان الذي أتى منه، الشرطة فاسدة بقدر فساد المتاجرين بالبشر.
    - kaçakçılar, hırsızlar. Open Subtitles مهربون... لصوص
    Onlar kaçakçılar. Open Subtitles ...إنهم مهربون
    Sonra kaçakçılar Bağdat'ta istediklerini yapıyorlar. Open Subtitles والمهربين يعملون كل هذا في بغداد سيدي؟
    Hangi kaçakçılar? Open Subtitles ماذا من من تجار المخدرات؟
    kaçakçılar onları 20'li yıllarda Dauphine'de gizli bir depoya içki götürmek için kullanıyorlardı ve mağarayı kimin aldığını asla tahmin edemezsin. Open Subtitles إذ استخدمهم المهرّبون في العشرينيّات لتهريب الخمر لمستودع سريّ في (دوفين)
    Sanırım kaçakçılar Panama'dan dönüyormuş. Open Subtitles لقد علمت ان تجار المخدرات عائدون من بنما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more