Silah kaçakçısı ve karşısındaki çılgın moruk... tek yaptıkları her gün kapışmak. | Open Subtitles | لدينا تاجر أسلحة في الجهة المقابلة من الشارع ورجل مجنون في آخره كل ما يفعلونه هو المشاجرة |
Eminim o korkunç fildişi kaçakçısı yüzündendir, baba. | Open Subtitles | أراهن أنه بسبب اتفاقك مع تاجر العاج الفظيع ،يا أبي |
Stern, uyuşturucu kaçakçısı Tino Zappati'yi hapse göndermek yerine, şartlı tahliye verdi. | Open Subtitles | لقد حكم ستيرن علي تينو زباتي تاجر مخدرات بوضعه تحت المراقبة بدلا من ان يضعه في السجن |
James Leatherby, eski SAS komandosu, uyuşturucu kaçakçısı ve kara paracı. | Open Subtitles | جيمس ليثربي عميل اس اي اس سابق مهرب مخدرات، والأموال القذرة. |
Sivil koruma generali, uyuşturucu kaçakçısı ve İtalyan mafyasının üyesi. | Open Subtitles | لواء من الحرس الوطني، مهرب مخدرات وعضو من المافيا اﻹيطالية |
Saçmalama. Bu civarda yaşayan tek uyuşturucu kaçakçısı biz değiliz. | Open Subtitles | بالله عليك , لسنا تجار المخدرات الوحيدون فى المنطقة |
Kızıma, babası için uyuşturucu kaçakçısı diyorlar. | Open Subtitles | في المدرسة يقولون لأبنتي ان اباها تاجر مخدرات |
Bazı tehlikeli türlerle seyahat etmekle tanınıyorum bu yüzden seni silah kaçakçısı ya da ölümcül bir suikastçi zannedebilir. | Open Subtitles | لقد عرفت أن السفر مع بعض الأنواع الخطرة إذاً هو قد يعتقد بأنّك تاجر أسلحة أو بشكل ما مميت وقاتل |
Kendi arabasının bagajında bulduğumuz silah kaçakçısı. | Open Subtitles | وهو تاجر أسلحة وجدناه مقتولاً في سيارته الخاصة |
Silah kaçakçısı dostun, neden bizimle Café Carlito'da buluşmadı ki ? | Open Subtitles | صديقكِ تاجر الأسلحة لا يستطيع أن يقابلنا في مقهى كارليتو؟ يريد أن تقابله هنا. |
Mesleği, Terör taciri ve silah kaçakçısı diyelim.Bir cani. | Open Subtitles | مُحتال، أو بالأحرى تاجر لبضائع مشكوك بها. |
Babası dünyanın en büyük silah kaçakçısı olan doktor bir kızla gizli kimlikle çıkmamayı öğrendim. | Open Subtitles | أجل، عدم المواعدة وأنت مختفٍ طبيبة والدها أكبر تاجر مخدرات في العالم. |
Evet, silah kaçakçısı,çocukların koluna bomba bağlamaktan hoşlanır. | Open Subtitles | نعم تاجر الاسلحه احب ربط القنابل للأطفال |
Geçen hafta, bir insan kaçakçısı, ben ve 14 kişiyi bir kamyonun arkasında, sınırdan geçirdi. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، مهرب قام بتهريب 15 شخص منا عبر الحدود في الجزء الخلفي من الشاحنة |
O yerel bir balıkçı ,bir uyuşturucu kaçakçısı yada herhangibiri olabilir. | Open Subtitles | يمكن إن يكون صيّاد محلي أو مهرب مخدرات,أو أي شخص |
Aynı zamanda Dominik Cumhuriyeti'nin en büyük uyuşturucu kaçakçısı. | Open Subtitles | كما أنه أكبر مهرب في جمهورية الدومينيكان |
Saçmalama. Bu civarda yaşayan tek uyuşturucu kaçakçısı biz değiliz. | Open Subtitles | بالله عليك , لسنا تجار المخدرات الوحيدون فى المنطقة |
Bu işin uzmanı değilim ama burası çalışmaya başlarsa ülkenin en büyük içki kaçakçısı olursun. | Open Subtitles | حسنا, أنا لست بخبير ولكننا سندر من هذا المكان ستكون أكبر مروج في البلاد |
Ben uyuşturucu kaçakçısı değilim, tamam mı? | Open Subtitles | انظر إليّ . أنا لست مهرّب المخدّر, حسنا ً ؟ |
Eroin kaçakçısı olabilir, bir diktatör de, anneniz de. | Open Subtitles | قد يكون مُهرب مخدرات أو رجل مُتسلط , أو حتى أمك |
Elmas kaçakçısı, kreptokrasiye tutkuyla bağlı biri, sizlik biri gibi. | Open Subtitles | تهريب ألماس ، ونصّابين فقد بدا وكأنّه نوعكِ من الرجال |
Bu adamın uyuşturucu kaçakçısı olduğunu kanıtlayacak birini bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نجد شخصًا يُثبِت بأن هذا الرجل تاجّر مخدرات |
Ona terör taciri ve silah kaçakçısı diyelim.Bir cani. | Open Subtitles | حسناً دعنا ندعوه بتاجر مخدرات مجرمك الاساسي |
Silah kaçakçısı olduklarını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّهم مهربو أسلحة. |
Jill eroin kaçakçısı olmadığı sürece adil olmaz bu mevzu. | Open Subtitles | ما لم تكن جيل مهربة هيروين لن تكون أبدا مواجهة عادلة |
İçki kaçakçısı 5 adam rakip çete tarafından acımasızca liğme liğme edilmiş. | Open Subtitles | خمس رجال، مهربي خمور، تم ذبحهم بدم بارد من قِبل عصابة منافسة |
Çocuk kaçakçısı olarak bugünkü mesaim bitti. | Open Subtitles | حسناً فترة عملي كمهرب أطفال اليوم انتهت. |