"kaçmaya çalışıyordu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت تحاول الهرب
        
    • تحاول الهروب
        
    • يحاول الفرار من
        
    • يحاول الهروب
        
    • تحاول الهرب من
        
    Binadan uzaklaşarak, ajanlarımızdan kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles كانت تحاول الهرب من عملائنا و الخـــروج من المبنى
    Vurulduysa demek ki kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles إذا كانت أصيبت بطلق فربما كانت تحاول الهرب
    Genç kız, ailesinin öldürüldüğünü duymasından sonra kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles البنت شابة . .. كانت تحاول الهروب بعد سماع أن عائلتها قتلت
    Karın ülkeden kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles زوجتك كانت تحاول الهروب من البلاد.
    Ayıdan ya da dağ aslanından falan kaçmaya çalışıyordu belki de. Open Subtitles ربما كان يحاول الفرار من دب أو أسد جبلي.
    Kendisine arkadan saldırıldığı sırada belkide kapıyı açıp kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles ربما كان يحاول الهروب حينما تم الهجوم عليه
    Muhtemelen kaçmaya çalışıyordu. İncinmiş olabilir. Open Subtitles ربما كانت تحاول الهرب ربما تأذت
    Onlardan kaçmaya çalışıyordu. Bu yüzden eve döndü. Open Subtitles كانت تحاول الهرب منهم لذلك عادت للبيت
    Atla kaçmaya kaçmaya çalışıyordu,Chuy. Open Subtitles (لقد كانت تحاول الهرب بذلك الخيل يا (تشوي
    Birşeyden kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles كانت تحاول الهرب من شيئاً ما
    kaçmaya çalışıyordu Leydim. Open Subtitles لقد كانت تحاول الهرب يا سيدتى
    Sizden kaçmaya çalışıyordu. Neden ki? Open Subtitles كانت تحاول الهرب منك.
    - kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles -لقد كانت تحاول الهروب
    - kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles -لقد كانت تحاول الهروب
    - Lily kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles ليلي) كانت تحاول الهروب)
    Düşmandan kaçmaya çalışıyordu. Belli ki halkıyla bir sorun yaşamış. Open Subtitles كان يحاول الفرار من "العدائيّين"، جليّ أنّ بينه وبين أولئك القوم مشاكل
    kaçmaya çalışıyordu. Open Subtitles لكنه كان يحاول الهروب
    kaçmaya çalışıyordu da. Open Subtitles لكنه كان يحاول الهروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more