Bu ahşap oyma, New Mexico'daki Zuni kabilesi üyelerinin elinden çıktı. | TED | هذا نحت خشبي قام بصناعته أفراد قبيلة زوني في نيو ميكسيكو. |
Yeni Gine'deki Yolngu kabilesi Paava yaprakları yiyerek stres atıyor. | Open Subtitles | قبيلة يولنجو في غينيا الجديدة تأكل أوراق البافا لتخفيف الضغط. |
Muharebe varmış. Su kabilesi savaşçıları bir grup ateşbükücü tarafından pusuya düşürülmüş. | Open Subtitles | كانت هنا معركة, محاربي قبيلة الماء أغاروا على مجموعة من مخضعي النار. |
Bir iblis kabilesi, bölgenin yağmur ormanlarındaki misyonlara saldırıyor. | Open Subtitles | عشيرة من الشياطين يستولوا علي الإرساليات في الغابات المطيرة هناك |
Hatta Medine'nin en büyük Yahudi kabilesi Beni Kurayza'yı bile. | Open Subtitles | وكذلك أحد أكبر قبائل اليهود داخل المدينة وهم بنى قريضة |
Ben teşekkür ederim. Bir daha Kenya'ya gittiğimde mutlaka Nulu kabilesi'ni bulacağım. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أتى فيها إلى كينيا سوف ازور قبيلة نولو |
Bukalemun Körfezi'ne çekildik ve orda babamı ve su kabilesi halkını bulduk. | Open Subtitles | طرنا إلى خليج الحرباء حيث وجدنا أبي و باقي رجال قبيلة الماء |
Amon Kuzey Su kabilesi'nden. Hem Su, hem de Kan Bükücü. | Open Subtitles | . آمون من قبيلة المياه الشمالية . إنه خارق المياه والدماء |
Su kabileleri her zaman müttefik olacaklar ama Güney kabilesi artık bağımsız. | Open Subtitles | , قبائل الماء سيكونون دائما حلفاء لكن قبيلة الماء الجنوبية مستقلة الآن |
Su kabileleri her zaman müttefik olacaklar ama Güney kabilesi artık bağımsız. | Open Subtitles | , قبائل الماء سيكونون دائما حلفاء لكن قبيلة الماء الجنوبية مستقلة الآن |
İsrailoğullarının 12 kabilesi ve 12 kol. Her kabile için bir tane. | Open Subtitles | اثنى عشر قبيلة من اسرائيل , اثنى عشر مقبض واحد لكل قبيلة |
Burada, Kaliforniya'da, Yurok kabilesi, Klamath Nehri'ne tüzel kişilik verdi. | TED | وهنا بالتحديد في كاليفورنيا، قبيلة يوروك منحت الشخصية القانونية لنهر كلاماث. |
Shabazz kabilesi. | Open Subtitles | . قبيلة شباز .. الله الرحيم أرسل لنا مبشرا ً |
600 yıl kadar önce burada yaşayan bir Kızılderili kabilesi vardı. | Open Subtitles | كان هناك قبيلة الهنود التي عاش هنا قبل أكثر من 600 سنة. |
Sonunda Muhammed'in kabilesi Kureyş, sadece eziyetin onu durdurmaya yetmeyeceğini düşündü. | Open Subtitles | فى النهاية أجمع حكام قبيلة قريش على ان الترهيب وحده لن يكون ذا نفع |
Ama onu öldürürsek Muhammed'in kabilesi ve diğerleri bize saldırır. | Open Subtitles | لكن مَنْ سيقتله سَيُهاجمُ مِن قِبل عشيرة محمد وآخرون. |
Su kabilesi kaçınılmaz olanı erteleyebilir Ama şehir bugün düşecek. | Open Subtitles | عشيرة الماء يحاولون مقاومة الذي لا يقهر لكن مدينته سوف تسقط اليوم |
Su kabilesi kaçınılmaz olanı erteleyebilir Ama şehir bugün düşecek. | Open Subtitles | عشيرة الماء يحاولون مقاومة الذي لا يقهر لكن مدينته سوف تسقط اليوم |
O Mekke ve civarındaki insanları uyaracaktı, Ve kendi kabilesi Kureyş'i. | Open Subtitles | كان سيحذر من هم بمكة وضواحيها وايضا افراد قبيلته من قريش |
Sadece Magatama kabilesi'nden gelen biri Orochi'yi kontrol edebilir! | Open Subtitles | (الذي يمكنه التحكم في(الاوروشي (سليل من عشيره(ماجاتاما فقط |
Mekke şehrini yöneten Kureyş kabilesi'ne mensup olduğunu ve ailesinin fakir olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف بأنّه ولد فى القبيلة التى تحكم بلدته مكة قريش .. وبأن عائلته كانت فقيرة |
Bir gün bir Afgan kabilesi beni hapis tutan asileri öldürdü. | Open Subtitles | ذات يوم قام رجل من القبائل الأفغانية بقتل الثوّار الذين أسروني |
Bu bir Su kabilesi kılıcı. Bak bakalım başka bir şey bulabilecek misin? | Open Subtitles | هذا سلاح لقبيلة الماء أنظر إن كنت تستطيع أن تجد شيئا أخر |
kabilesi Kabe'nin bakımından sorumlu olduğundan bize ders verebileceğini sanıyor. | Open Subtitles | يظن إنه يستطيع أن يحاضر لنا لأن عشيرته تعتني بالكعبة |
Sanırım Kuzey Su kabilesi'ne gidiyor. | Open Subtitles | لدي حدس قوي بأنه سوف يسافر لعشيرة المياه الجنوبية. |
Şeytan, Cennet tarafından sürekli dışlanmıştı. Şeytan kabilesi, Tanrıya hizmet etmekten hoşnut değildi. | Open Subtitles | والجان كانوا يضطهدون من في السماء، وكانت قبيلتهم دائِماً تُسخط اتباع الهة السماء. |