kabullenmek çok zor ama bugün sevgili arkadaşımızın son programı. | Open Subtitles | من الصعب تقبل الأمر ولكن ولكنه التقديم الأخير لصديقتنا العزيزة |
Anlayacağınız üzere hafıza kaybı, yaşını kabullenmek gibi sıkıntıları vardı. | TED | كانت تعاني والدتي من فقدان في الذاكرة كما واجهت مشكلة في تقبل عمرها. |
Ölümü kabullenmek demek fiziksel varlıklar olduğumuzu ve çevresel zehirler hakkındaki araştırmaların teyid ettiği gibi çevreye yakından bağlı olduğumuzu kabul etmektir. | TED | إن قبول الموت يعني قبول أننا كائنات طبيعية تلك التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالبيئة، كما أكد ذلك البحث عن السموم البيئية. |
Bence buradaki önemli nokta hepimizin kusurlu olduğunu kabullenmek. | TED | وأعتقد أن النقطة الهامة هنا هو الاعتراف بأن كل واحد منا لديه عيب |
Bu tamamen normal. İlişkilerde olacakları kabullenmek zorundasınız. | Open Subtitles | هذا طبيعي جداً أعني بخصوص العلاقات عليك تقبّل الأشياء كلها |
Ya da birisini olduğu gibi sevmeyi kabullenmek. | Open Subtitles | أو تتقبل الشخص الذي تحبه بالشكل الذي هو عليه |
Dinle beni dostum, bazen böyle şeyleri kabullenmek en iyisidir. | Open Subtitles | اسمع, يا رفيق, أحيانًا من الأفضل... أن نقبل بالحقيقة المرة... |
Bir baba için kendi çocuğuyla ilgili gerçeği kabullenmek çok zordur. | Open Subtitles | أنت تعلم أنة شئ مؤلم على الاب أن يعترف بحقيقة أبنتة الوحيدة |
Bu sadece evliliklerinin bittiğini kabullenmek istemeyen başka bir İrlandalı Katolik çift. | Open Subtitles | هذا مجرّد ثنائي إيرلندي كاثوليكي يأبى الإعتراف للعالم بأن زواجهما قد انتهى |
Sanırım küçük kızımın büyüdüğünü kabullenmek benim için biraz zor. | Open Subtitles | يبدو أنه علي أن أتقبل فكرة أن فتاتي الصغيرة تكبر |
Yaşadığımız hayatı şöyle bir anımsayınca, sonu kabullenmek zor değil. | Open Subtitles | أعتقد علينا أن نتذكر أن الحياة التي تقودنا ومن السهولة تقبل فكرة النهاية |
Sanırım büyüdüğün zaman zorlaşan şey, başına gelenleri kabullenmek oluyor. | Open Subtitles | أعتقد أننا عندما نكبر الشيئ الصعب هو تقبل الأمور على حالها |
Değişmeyecek şeyleri kabullenmek de mutlu edebilir insanları. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك سعادة في تقبل الأشياء التى لا تتغير |
Biri dünyayı olduğu gibi kabullenmek, diğeri ise olmasını istediğimiz gibi düşünmek. | Open Subtitles | قبول العالم كما هو أو رؤيته على الطريقة التي ربما نريده أن يكون بها |
kabullenmek istemiyordum fakat beni asla bir kadın gibi görmedin. | Open Subtitles | لم أرد قبول ذلك لكني أعلم بأنك لن تنظر إليّ كإمرأة أبداً |
İlk adımın, sorununu kabullenmek olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ أوّل خطوة كانت الاعتراف بأنّ لديك مشكلة |
Aslında biliyordum. Ama kabullenmek istemiyordum. | Open Subtitles | كنت أعرفه في الواقع لم أرغب فقط في الاعتراف به |
Listedeki ilk şey bunu kabullenmek. Bunun hakkında konuşabilmek. | Open Subtitles | النصيحة الأولي على القائمة هي تقبّل الواقع والتكلم عنه |
Herkesin seçimleri vardır. Sen de benimkini kabullenmek zorundasın. | Open Subtitles | الجميع يُقرر خياراته، فعليكَ أن تتقبل خياراتي. |
Ne var ki yenilgiyi kabullenmek için henüz erkendi. | Open Subtitles | لكن الوقت كان مازال مبكراً جداً على الأعتراف بالهزيمه |
Şirketler inanılmaz cezalara çarptırılırken yatırım firmaları yanlış yaptıklarını kabullenmek zorunda değiller. | Open Subtitles | و لكن بينما تم توقيع غرامات غير مسبوقة على الشركات لا يجب على هيئات الاستثمار أن تعترف بأى أخطاء نفعلها |
Bunu kabullenmek gururumuza dokunabilir fakat hem kendi hayatımızı hem de bu sürünün hayatını kurtaracağından sürümüz bu olaydan sike sike uzak duracak. | Open Subtitles | قد يؤذي فخرنا أن نعترف بذلك، لكن الاعتراف سيحفظ حياتنا وحياة هذه الزمرة. ولذلك ستبقى الزمرة بعيدة عن الموضوع. |
Neden bazı insanlar için bittiğini kabullenmek bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا بعض الناس فقط ترفض القبول بأن هذا انتهى ؟ |
Aksi halde, bunların hepsi bir hiç uğruna olmuş olacak ve bunu kabullenmek zor. | Open Subtitles | خلاف ذلك، كل هذا كان من أجل لا شيء ، وأن من الصعب لقبول. |
kabullenmek gerçekten çocuksu bir kavram mı yoksa başından beri bizde var mıydı? | Open Subtitles | هل التقبل مفهوم طفولي فعلاً؟ ام هل كنا على حق طوال الوقت؟ |