"kadınlarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • نساء
        
    • نسائهم
        
    • نسائه
        
    • نساءهم
        
    • خبزهم
        
    • ربات
        
    Summers kadınlarını üzgün görmek hoşuma gitmiyor hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أري نساء عائلة سمرز تتحمل المعاناة , هذا كل شئ
    Elalemin kadınlarını kızlarını dikiz geçiyorsun utanmadan. Open Subtitles ألا تخجل من نفسك؟ تتلصص عن نساء المسلمين وبناتهم؟
    Onlar kadınlarını çalmaya çalışan Vikingleri kandırmak için adlarını değiştirdiler. Open Subtitles بدلّوا الأسماء ليخدعوا الفايكنكز الذي كانوا يحاولون سرقة نسائهم
    Altı ay, üç hafta, 18 saattir kadınlarını görmüyorlar. Open Subtitles لم يكونوا مع نسائهم منذ ْ6 أشهر, 3 أسابيع, 18 ساعة
    Don Juan balkonlara tırmanmak ve düello yapmak zorundaydı ve sanırım, bunu kadınlarını ayrı tutmak için yapardı. Open Subtitles أجداد سير تشارلز كانوا يتسلقوا الشرفات ويتقاتلونبالمبارزهحتى يظفروابإمرأه... وكماأفهم.. أنه أبقى نسائه منفصلات.
    Ruslar füze yerine kadınlarını kullansaydı şimdi hepimiz kalpakları giyiyor olurduk. Open Subtitles لو أن الروس يستخدمون نساءهم بدلاً من الصواريخ لكانوا جميعاً أثرياء الآن
    İşlerini ve kadınlarını geri istediklerini söylüyor. Open Subtitles فأخبرهم ان العمال يريدون خبزهم وفوقيه بوسة كمان
    O zaman daha büyük ses getirmek için başarılı iş kadınlarını seçmişler. Open Subtitles إذاً همّ يستهدفون نساء مُحترِفات رفيعي المستوى كُله مع شيء ذات قيمة كبيرة
    Din kadınlarını yakmak devrimleri durdurmaz, başlatır. Open Subtitles حرق نساء الدين لنّ يوقف الثورات بل على العكس, يهدؤا المعارضة
    Bu arada, şu çıplak kabile kadınlarını nerede bulabilirim? Open Subtitles بالمناسـبة ، أين أجد نساء العشيرة العاريات ؟
    iyi cadılar, gücün ve zarafetin kadınlarını. Open Subtitles وهن ساحرات طيبات، نساء ذوات قوة ونعمة
    Ailemi ve bütün Fransanın kadınlarını düşündüm. Open Subtitles فكّرت فى عائلتي وفى كلّ نساء فرنسا
    Wall Street İşgalci kadınlarını gördün mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيت نساء "إحتلوا وول ستريت" ؟
    Yasa dışı kulüpler kadınlarını gölgede tutmazlar. Open Subtitles نوادي الخروج عن القانون لا يبقون نسائهم في الظلام
    Zamiriler, kadınlarını tutamazlar. Open Subtitles الزامريين لا يستطيعون الحفاظ على نسائهم.
    Sana söyledim ... Morehouse erkekler kadınlarını içermeyen para konularda. Open Subtitles أخبرتك , رجال مورهاوس لايورطون نسائهم بالأمور المالية
    Bütün kadınlarını almanızı istiyorum! Open Subtitles أريدكم أن تأخذوا كل نسائهم!
    Ve anladığım kadarıyla, kadınlarını birbirinden ayrı tutuyor. Open Subtitles وكماأفهم.. أنه أبقى نسائه منفصلات.
    Altınını ve kadınlarını istediğinizi biliyor. Open Subtitles إنه يعرف أنكم تحبون نسائه و ذهبه
    Ölmeden önce Declan'ı görürsen, ona kadınlarını koruyamadığını söyle. Open Subtitles إذا قابلت "ديكلان" قبل أن تموتى أبلغيه أنه لا يمكنه حمـاية نسائه
    Elohim efendimiz, yaptıklarına karşılık olarak senden onların adamlarını, kadınlarını ve çocuklarını öldürmeni istiyor. Open Subtitles و الله ربنا أمرنا بالآنتقام كما أبدتم رجالهم أبيدوا نساءهم أبيدوا أطفالهم
    İşlerini ve kadınlarını geri istediklerini söylüyor. Open Subtitles فأخبرهم ان العمال يريدون خبزهم وفوقيه بوسة كمان
    Ev kadınlarını vururken o kadar durdurma gücüne gerek yoktur tabii. Open Subtitles أنت لست بحاحه لقوة الإيقاف عندما تصوب سلاحك تجاه ربات منزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more