"kadınlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • النساء
        
    • نساء
        
    • امرأة
        
    • بالنساء
        
    • للنساء
        
    • السيدات
        
    • النسوة
        
    • النِساءِ
        
    • والنساء
        
    • بنساء
        
    • نساءً
        
    • سيدات
        
    • النّساء
        
    • نساءاً
        
    • نسوة
        
    Hormon iğnelerini olan ben ilaçları alan ben, araştırmaları yapan ben, doğurganlık konusunda sorun yaşayan kadınlarla konuşan yine ben! Open Subtitles أنا آخذ الهرمونات و الحبوب و أنا من أقوم بالبحث، و أنا من أحادث كل النساء التي تواجه مشاكل بالإنجاب
    Sanırım seks bu kadınlarla olan durumun bir parçası değildi. Open Subtitles أعتقدت الجنس لم يكن جزء من عمله مع النساء ؟
    Annemle yaşadığım sağlıksız bir ilişki yüzünden kadınlarla olan ilişkilerim çok çarpık. Open Subtitles تعرفين, كل مشاعري تجاه النساء شهوانية بسبب علاقة غير صحية مع والدتي
    Sizin kültürünüzde daha yaşlı kadınlarla birlikte olmak normal, değil mi? Open Subtitles انه طبيعي ان تكون مع نساء اكبر سناً في ثقافتك، صحيح؟
    Şeytan beni başka kadınlarla ayarttığı zamanlarda bile, beni bağışlamış ve ses çıkarmamıştır. Open Subtitles حتى عندما يغرينى الشيطان في أحضان امرأة أخرى، أنها غفرت لي انها طيبه.
    kadınlarla mücadele etmek istiyorsan onları sürüden birer birer ayırmalısın. Open Subtitles الخدعة مع النساء هو أن تفرقهم عن القطيع واحدة بواحدة
    Bana daima daha kaliteli kadınlarla çıkmamı söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles أنت دائما تخبرني أن يجب أن تواعد صنف رفيع من النساء.
    Ve kadınlarla birlikte çalışmak konusunda bir sorunun olmadığını biliyorum çünkü Dr. Brennan ile ortaksınız, bu yüzden sorunun benimle olmalı. Open Subtitles كما اعرف بأن ليس لديك شيء ضد العمل مع النساء لأنك و الطبيبة برينان شركاء لذا فإن مشكلتك هي معي أنا
    Ve ben o şeyleri çok çekici bulurum kadınlarla yatarken. Open Subtitles وهذه أشياء أرى أنها جذابة جداً عندما أنام مع النساء
    Yakın arkadaşın Vincent'ın güzel kadınlarla birlikte olmasını kıskanıyor muydun? Open Subtitles هل أنت غيور أحيانا عندما صديقك فنسنت تداعبه النساء الجميلة
    Huh.Ben bu kadınlarla arkadaş olamam, eğer hayatım buna bağlıysa. Open Subtitles لن أصبح صديقة هؤلاء النساء حتى لوكانت حياتي تعتمد عليهن
    Yarın gece orada bulunacak kadınlarla milyonlarca baloya ve kayak tatiline gittim ben. Open Subtitles لقد ذهبت إلى ملايين المراقص ورحلات التزلج مع النساء اللاتي سيحضرن ليلة الغد
    Ben evli bir adamım. O tür kadınlarla işim yok. Open Subtitles أنا رجل متزوج ولا أرغب في النساء من هذا النوع.
    Gelip geçici o uygunsuz kadınlarla o kadar meşguldün ki bana hiç işe yarar bir hayat dersi vermedin. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا مع كل تلك النساء غير مناسبين لك .. عن أن يعلمني أي دروس في الحياة
    Cathy harika birine benziyor. Ama başka kadınlarla da olmuşsundur sen. Open Subtitles تبدو كاثي عظيمة ولكن من الواضح أنك كنت مع نساء آخرين
    Neyse, dondurmacı başka kadınlarla tanışmak için güzel bir yer olacaktır. Lütfen! Open Subtitles على كلٍ، أعتقد أن محل المثلجات سيكون مكان جيد لمقابلة نساء آخرين
    Esans yağ işinde olan, şaraphaneleri olan, hatta ülkenin en büyük reklam ajansını yöneten kadınlarla tanıştım. TED فقد قابلت نساء تدير اعمال متعلقة بالزيوت الصحية ومعامل النبيذ وحتى اكبر وكالات الاعلانات في البلد
    kadınlarla seks yapan veya çocuk istemeyen kadınların varlıklarını kabullenmeyi bile reddediyoruz. TED إننا نرفض فكرة وجود امرأة تمارس الجنس مع امرأة أو امرأة ليس لديها رغبة في الإنجاب.
    Tam da istediğim tipte kadınlarla dolu güzel, zengin, evli ve mutsuz. Open Subtitles مليئة بالنساء اللاتي أفضلهنّ جميلات , ثريات , متزوجات و غير سعيدات
    O zaman bile oy kullanma hakkı sadece beyaz kadınlarla sınırlıydı. TED وحتى ذلك الحين، مُنح حق التصويت بشكلٍ أساسي للنساء البيض فحسب.
    Çocuğunu götürmemiz için... güzel kadınlarla dolu bir eve itirazım yok. Open Subtitles لا لدى مانع فى منزل بة الكثير من السيدات الجميلات
    Onun havuda kadınlarla yüzdüğüne tanıklık eden güvenilir tanıklarımız var. Open Subtitles لدينا شاهد يقول أنه كان يسبح مع النسوة في المسبح
    Nasıl sadece kadınlarla bir oyun yapabilirsiniz? Open Subtitles كَيْفَ أنت يَلْعبُ مَع النِساءِ الوحيداتِ؟
    Toplumumuzda kadınlarla erkeklerin eşit olmadığı yüzlerce yönü listeledim. TED ابتدعت قوائم تحوي مئات الطرق توضح كيف أن الرجال والنساء مختلفون في مجتمعنا.
    "İçeri gel, Joey. Burası 30 yaş üstü kadınlarla dolu." Open Subtitles تعال هنا جوى يوجد لك مكان ملئ بنساء عمرهم 30
    Ciddi olamazsın. Senden önce de kadınlarla birlikteydim. Open Subtitles لا يمكن لكِ أن تكونين جادة, لقد عرفت نساءً قبلك
    Hala becerikliyim. 1 .76 ve fişiniz. Yaşlı kadınlarla çalıştım. Open Subtitles لازلت افهم ذلك ,كما تعلمي لقد عملت مع سيدات كبار
    Bu hafta, bildiğim tüm kadınlarla dışarı çıktım. Open Subtitles أتعلمين شيئاً؟ هذا الأسبوع قمت بالخروج مع جميع النّساء اللّواتي أعرفهنّ
    Çok sık kadınlarla tanışmam. Yılda yaklaşık 3 kadınla. Open Subtitles لا ألتقي نساءاً كثيرات، ألتقي حوالي ثلاث سيدات في السنة
    kadınlarla içmek isteseydim gider barda içerdim, değil mi? Open Subtitles إن أردت احتساء الخمر مع نسوة ، لكنت سأفعل هذا في حانات بها أماكن للجلوس ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more