"kadar güçlü ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • قوي جداً
        
    • قوية جداً
        
    • قوية جدا لدرجة
        
    Akıntı o kadar güçlü ki, insanı başladığı noktaya geri atıyor. Open Subtitles إنّ التيار قوي جداً و سيرجعك من حيث بدأت.
    Basınç o kadar güçlü ki... oksijenin tüm vücutta dolanımını engelliyor. Open Subtitles إن الضغط قوي جداً .. يسبب توقف الأوكسجين من التوزيع خلال الجسم
    Adam o kadar güçlü ki kimseye hesap vermesi gerekmiyor. Open Subtitles الرجل قوي جداً. وليس عليه التبرير لأي كان.
    Tırnakları o kadar güçlü ki en sert zeminleri kazabilir. Open Subtitles مخالبه قوية جداً هو يمْكن أنْ يحفرْ خلال الأرض
    O kadar güçlü ki en sonunda kendi bedensel arzusu yerine Yehova inancını seçti. Open Subtitles قوية جداً, حيث أنها اختارت الإيمان بالله حتى النهاية فضّلته على حياتها
    Tek söyleyebileceğim, bu ilaç o kadar güçlü ki bunu Komünistlere veriyorlar. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أقوله لكم انها قوية جدا لدرجة أنهم يعطونها للشيوعيين
    O kadar güçlü ki orada yasaklandı. Open Subtitles قوي جداً لدرجة أنه تم منعه هناك
    O kadar güçlü ki orada yasaklandı. Open Subtitles قوي جداً لدرجة أنه تم منعه هناك
    O kadar güçlü ki aşkım sana. Open Subtitles حبّي لكِ قوي جداً جداً.
    O kadar güçlü ki... Open Subtitles شيئاً قوي جداً..
    Bu kâğıt o kadar güçlü ki, Ronnie'nin dünyasını yakıp küle dönüştürebilir. Open Subtitles هذه الورقة قوية جدا لدرجة أن بوسعها أن تحرق عالم روني ليتحول إلى رماد!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more