Akıntı o kadar güçlü ki, insanı başladığı noktaya geri atıyor. | Open Subtitles | إنّ التيار قوي جداً و سيرجعك من حيث بدأت. |
Basınç o kadar güçlü ki... oksijenin tüm vücutta dolanımını engelliyor. | Open Subtitles | إن الضغط قوي جداً .. يسبب توقف الأوكسجين من التوزيع خلال الجسم |
Adam o kadar güçlü ki kimseye hesap vermesi gerekmiyor. | Open Subtitles | الرجل قوي جداً. وليس عليه التبرير لأي كان. |
Tırnakları o kadar güçlü ki en sert zeminleri kazabilir. | Open Subtitles | مخالبه قوية جداً هو يمْكن أنْ يحفرْ خلال الأرض |
O kadar güçlü ki en sonunda kendi bedensel arzusu yerine Yehova inancını seçti. | Open Subtitles | قوية جداً, حيث أنها اختارت الإيمان بالله حتى النهاية فضّلته على حياتها |
Tek söyleyebileceğim, bu ilaç o kadar güçlü ki bunu Komünistlere veriyorlar. | Open Subtitles | كل ما أستطيع أن أقوله لكم انها قوية جدا لدرجة أنهم يعطونها للشيوعيين |
O kadar güçlü ki orada yasaklandı. | Open Subtitles | قوي جداً لدرجة أنه تم منعه هناك |
O kadar güçlü ki orada yasaklandı. | Open Subtitles | قوي جداً لدرجة أنه تم منعه هناك |
O kadar güçlü ki aşkım sana. | Open Subtitles | حبّي لكِ قوي جداً جداً. |
O kadar güçlü ki... | Open Subtitles | شيئاً قوي جداً.. |
Bu kâğıt o kadar güçlü ki, Ronnie'nin dünyasını yakıp küle dönüştürebilir. | Open Subtitles | هذه الورقة قوية جدا لدرجة أن بوسعها أن تحرق عالم روني ليتحول إلى رماد! |