Biliyorum kafanız tüm bu şeylerden dolayı dönüyor. | TED | أعلم أن رؤوسكم تدور سريعا بسبب كل هذه الأمور. |
En azından biz denedik. Söylediğim bir kelimeyi bile dinlemediniz.. Ben kafanız yukarıda olsun dedim siz kafanızı aşağı indirdiniz. | Open Subtitles | لم تستمعوا إلى أية كلمة قلتها قلتُ لكم ارفعوا رؤوسكم وفعلتم العكس |
Polisler, Janet, ve güneş doğduğunda kafanız kopacak. | Open Subtitles | الشرطة، جانيت حينما تشرق الشمس ستقطع رؤوسكم |
kafanız çok bulutlu. | Open Subtitles | يبدو أن الرطوبة أصابت عقلك. |
kafanız çok bulutlu. | Open Subtitles | يبدو أن الرطوبة أصابت عقلك. |
Ne olduklarını göremeyecek kadar mı kafanız güzel? - Şimdi ne sikim yiyeceğiz? | Open Subtitles | هل أنت منتشون للغاية يارفاق حتى لا تستطيعوا رؤية هذه الأشياء؟ |
Sizin kafanız mı güzel çocuklar? | Open Subtitles | هل أنتما منتشيان الآن؟ |
Kafama karşı kafanız. | Open Subtitles | رأسي في مواجهة رؤوسكم |
Endişelenmeyin, sanırım kafanız karıştı. | Open Subtitles | لا تقلق، ذهب ربما أكثر من رؤوسكم . |
kafanız gitmek için fazla güzel. | Open Subtitles | يـا رفـاق أنتم منتشون جـدا على الذهـاب |
N'oldu, yine kafanız duman mı? | Open Subtitles | ماذا؟ أأنتم منتشون مجدداً؟ |