| Biliyorum kafanız tüm bu şeylerden dolayı dönüyor. | TED | أعلم أن رؤوسكم تدور سريعا بسبب كل هذه الأمور. |
| En azından biz denedik. Söylediğim bir kelimeyi bile dinlemediniz.. Ben kafanız yukarıda olsun dedim siz kafanızı aşağı indirdiniz. | Open Subtitles | لم تستمعوا إلى أية كلمة قلتها قلتُ لكم ارفعوا رؤوسكم وفعلتم العكس |
| Polisler, Janet, ve güneş doğduğunda kafanız kopacak. | Open Subtitles | الشرطة، جانيت حينما تشرق الشمس ستقطع رؤوسكم |
| kafanız çok bulutlu. | Open Subtitles | يبدو أن الرطوبة أصابت عقلك. |
| kafanız çok bulutlu. | Open Subtitles | يبدو أن الرطوبة أصابت عقلك. |
| Ne olduklarını göremeyecek kadar mı kafanız güzel? - Şimdi ne sikim yiyeceğiz? | Open Subtitles | هل أنت منتشون للغاية يارفاق حتى لا تستطيعوا رؤية هذه الأشياء؟ |
| Sizin kafanız mı güzel çocuklar? | Open Subtitles | هل أنتما منتشيان الآن؟ |
| Kafama karşı kafanız. | Open Subtitles | رأسي في مواجهة رؤوسكم |
| Endişelenmeyin, sanırım kafanız karıştı. | Open Subtitles | لا تقلق، ذهب ربما أكثر من رؤوسكم . |
| kafanız gitmek için fazla güzel. | Open Subtitles | يـا رفـاق أنتم منتشون جـدا على الذهـاب |
| N'oldu, yine kafanız duman mı? | Open Subtitles | ماذا؟ أأنتم منتشون مجدداً؟ |