| Başkan yardımcısı odaya girdiğinde ayağa Kalkman güzel olurdu. | Open Subtitles | انه سَيَكُونُ شيء عظيمَ أن تنهض عند دخول نائب الرئيس للغرفة. |
| Bütün güçlük ve zorluklara rağmen o sahayı baştan sonra geçmen yere çarpılman ve sonra yine Kalkman. | Open Subtitles | منطلقاً بذلك الملعب، ومحاصراً من بتلك الصعوبات والعوائق، يتم إسقاطك على مؤخرتك، ومن ثمّ تنهض مجدداً. |
| Sabah dörtte Kalkman gerekiyor. Lütfen. | Open Subtitles | عليك أن تستيقظي في الرابعة صباحاً ، أرجوك |
| Bebeğim, neden bu kadar erken Kalkman gerekiyor? | Open Subtitles | حبيبي ، لماذا عليك النهوض مبكراً؟ |
| Ayağa Kalkman lazım. | Open Subtitles | أنتي تحتاجين أن تنهضي وتستحمي وتبدلي ملابسكِ |
| - Erken Kalkman gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل يجب علي ان اضبط المنبه؟ هل تريدين الإستيقاظ مبكراً؟ |
| Gözlerimle Kalkman için yalvardım ama hiç kımıldamadın. | Open Subtitles | وأنا كنت أتوسل إليك بعيني لكي تنهض لكنك رفضت التنازل |
| Yakında oturuyorum. Her sabah saat 5'te Kalkman gerekecek. Biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أنه يجب أن تنهض في الخامسة؟ |
| Kıçından parti çıkaracaksan, ayağa Kalkman gerekebilir. | Open Subtitles | اذا اردت ان تصنع حلفة يجب ان تنهض |
| Pekâlâ. Kalkman gerek çünkü gidiyoruz. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن تنهض لأننا راحلون |
| - Kalkman lazım. Çok yaşlısın. | Open Subtitles | عليك أن تنهض فأنت كبير في السن |
| Aman Tanrım. Lito, derhâl Kalkman lazım! | Open Subtitles | يا إلهي ، " ليتو " ، يجب أن تنهض في الحال |
| Bu kadar erken Kalkman gerekmiyor. | Open Subtitles | الوقت مبكر لا يفترض أن تستيقظي الآن |
| Yarın sabah erken Kalkman lazım. | Open Subtitles | أريدك أن تستيقظي باكراً في الغد |
| Yarın erken Kalkman gerekiyor mu? | Open Subtitles | ..... هاي , هل عليك عل عليك أن تستيقظي غداً مبكراً ؟ |
| "Kanepemizden Kalkman sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تسمحين النهوض من على أريكتنا؟ |
| Kalkman için yardım edeceğim. | Open Subtitles | .وأنا سوف أساعدك فى النهوض |
| Kalkman lazım, burada uzanamazsın. | Open Subtitles | عليكِ ان تنهضي ؟ لايمكنك الاستلقاء بهذا الشكل |
| Her ne olduysa, şu an Kalkman gerek. | Open Subtitles | حسناً, مهما كان ما يحصل فعليك أن تنهضي الآن |
| Ne de olsa bir anında uyanıp çişe Kalkman lazım, değil mi? | Open Subtitles | بنقطة ما, عليك الإستيقاظ و التبول, صحيح؟ |
| Sabahin 5.30'u oldugunda yine uyku sersemi Kalkman gerektir ve her gun, her hafta, hayatin boyunca boyle yorgun olacagini bilirsin ama sen oturup, "Yunanistan'a ne oldu?" | Open Subtitles | عندما تغض الطرف وفي الخامسة صباحاً يكون الوقت كي تصحو ثانية, وتعلم أنك سوف تظل متعب طوال اليوم وطوالالأسبوعوطوالحياتكاللعينة. وأنت تظل تفكر, ماذا حدث بـ "اليونان" ؟ |
| Sana da bir şeyler verilmeden önce yerden Kalkman gerek. | Open Subtitles | عليكِ ان تقومي من على الأرض قبل ان تحصلي على مخالفه |