- bir bardak çay içecektim. - Baksana, neden olduğun yerde kalmıyorsun. | Open Subtitles | ـ وأتناول كوب من الشاي ـ انظر، لمَ لا تبقى مكانك وحسب |
Bu akşam yağmur yağacak. Öyleyse bu akşam neden burada kalmıyorsun? | Open Subtitles | ـ إنها ستمطر هذا المساء ـ لمَ لا تبقى هنا الليلة؟ |
Senin için geçse, neden burada kalmıyorsun? | Open Subtitles | إن كان الوقت متأخرا على الذهاب لمنزلك لم لا تبقى هنا؟ |
Neden ev satılana kadar kalmıyorsun? Sanırım en iyisi bir avukatla konuşup, işlemleri hemen başlatmak. | Open Subtitles | يبدو أنك أحببتِ المكان هنا، فلماذا لا تبقين حتى يتم بيع المنزل ؟ |
Neden bizimle kalmıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تبقين هنا معنا ؟ مع العائلة ؟ |
Pekâlâ. Neden bu gece bizde kalmıyorsun? Koltukta yatarsın. | Open Subtitles | حسنا,لما لا تبقى اليوم وتبات هنا,تستطيع ان تنام على الاريكة |
Bana anahtarını vermemenden nefret ediyorum. Geceleri hiç bende kalmıyorsun. | Open Subtitles | انا اكره ان ليس لدي مفتاح لبيتك لم تبقى ليلة بمنزلي |
Güzel, neden orada kalmıyorsun, böylece her gün yiyebilirsin. | Open Subtitles | حسناً, لماذا لا تبقى عندك وتتناول هذا الطعام كل يوم |
Kendi kendime bir şey düşünüyordum da neden benimle kalmıyorsun Christy? | Open Subtitles | دعوني أعرض طرحا مختلفا هنا لماذا لا تبقى كريتسي معي؟ |
Cip gelene kadar neden kampta kalmıyorsun? | Open Subtitles | لمـاذا لا تبقى في المعسكر حتى يصل الجيـب؟ |
Cip gelene kadar neden kampta kalmıyorsun? | Open Subtitles | لمـاذا لا تبقى في المعسكر حتى يصل الجيـب؟ |
Neden o iyileşene kadar sen evde kalmıyorsun bende işe giderim. | Open Subtitles | اليك هذه الفكرة, لما لا تبقى أنت بالمنزل وأذهب أنا للعمل حتى يتوقف |
Peki neden biraz daha kalmıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا.. تبقى أسبوعاً آخر وحسب؟ لا أعتقد أنّ هذا سيكون صحياً بالنسبة لي |
Eğer bu konuyu açıyorsan, açıkçası pek de dışında kalmıyorsun. | Open Subtitles | حسنا ، من الواضح أنك لن تبقى خارجه ، إن كنتسوف تحرقه |
Anne, neden birazcık daha kalmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تبقين قليلاً يا أمى ؟ |
Söyle, neden burada bizimle, ailenle kalmıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تبقين هنا معنا ؟ مع العائلة ؟ |
Şimdi onu aldın, neden biraz kalmıyorsun? | Open Subtitles | بما أنك حصلت عليه لما لا تبقين قليلا ؟ |
Neden gece burada kalmıyorsun yarın arabanı tamir ettiririz | Open Subtitles | لم لا تمكث معنا الليلة، وسنأخذ سيارتك للورشة غداً؟ |
Neden Larry'nin evinde kalmıyorsun? Bir sürü oda var. | Open Subtitles | لماذا لا تمكثين في منزل لاري هناك الكثير من الغرف؟ |
Niçin onlarla kalmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تعيش معهم؟ |
Burada kalmıyorsun, yani... | Open Subtitles | حسنًا، لن تمكثي هنا لذا |
Neden öğle yemeğine kalmıyorsun? Ben ısmarlarım. | Open Subtitles | لما لا تجلس لتناول الغداء, على حسابي, |
Neden burada benimle kalmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تَبْقى هنا؟ |
Neden gelip birkaç gün bende kalmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تقيمين معي لبضعة أيام ؟ |
Neden sonucu görene kadar kalmıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تبقَ وتتابع الانتخابات حتّى النهاية؟ |
Bu gece burada kalmıyorsun bakışı. | Open Subtitles | النظرة التي تعني بأنك لن تبقي هنا الليلة |
Seni bırakmıyorum. Artık burada hiç kalmıyorsun. | Open Subtitles | انا لا اترككِ فأنتِ لا تعيشين هنا بعد الأن |
Neden bu gece burada kalmıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تبيت هنا الليلة؟ |
Madem burdasın neden evde kalmıyorsun? | Open Subtitles | الآن وأنت هنا، لمَ لا تبق في المنزل فحسب؟ |