"kalmama izin verdiğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • سماحك لي بالبقاء
        
    • سمحت لي بالبقاء
        
    • السماح لي بالبقاء
        
    • لسماحك لي بالبقاء
        
    • لسماحكِ لي
        
    • للسماح لي بالبقاء
        
    Burada kalmama izin verdiğin için çok sağ ol. Open Subtitles أقدّر لك حقاً سماحك لي بالبقاء هنا الليلة
    Burada kalmama izin verdiğin için teşekkürler Glenn Umarım bir şeye mani değilimdir. Open Subtitles شكراً لـ سماحك لي بالبقاء هنا .. قلين -اتمنى أن لا أكون عقبة في الطريق
    Burada kalmama izin verdiğin için sağol Ned. Open Subtitles شكراً لك لأنّك سمحت لي بالبقاء هنا ، نيد
    Burada kalmama izin verdiğin için minnettarlık yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أرد جميلك، لأنك سمحت لي بالبقاء هنا.
    Amanda, burada kalmama izin verdiğin için teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    Evet, öyleydik ve kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles نعم نحن بالفعل وشكراً لك لسماحك لي بالبقاء
    Lütfen, burada kalmama izin verdiğin için teşekkürümü böyle ediyorum işte. Open Subtitles من فضلك، هذا هي طريقتي لشكركِ لسماحكِ لي بالبقاء هُنا
    Bir süre burada kalmama izin verdiğin için tekrar teşekkürler hayatım. Open Subtitles شكراً مجدداً يا حلوتي للسماح لي بالبقاء هنا لفترة
    Burada kalmama izin verdiğin için çok müteşekkirim. Open Subtitles اسمع، أنا أقدر سماحك لي بالبقاء هنا
    Ve bak, seninle kalmama izin verdiğin için sana minnettarım. Open Subtitles و اسمع، أقدر سماحك لي بالبقاء معك
    Burada kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles - شكراً على سماحك لي بالبقاء هنا
    Hafta sonu kalmama izin verdiğin ve yanımda olduğun için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا لأنكَ سمحت لي بالبقاء خلال عطلة الأسبوع وكنت معي
    Bana üst katta, Audrey'nin evinde kalmama izin verdiğin için küçük bir teşekkür. Open Subtitles . اريد ان أشكرك , لأنك سمحت لي بالبقاء بالطابق العلوي . " بشقة " أودري
    Burada kalmama izin verdiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا جزيلا على السماح لي بالبقاء هنا.
    kalmama izin verdiğin için. Open Subtitles السماح لي بالبقاء
    Burada kalmama izin verdiğin için minik bir hediye. Open Subtitles حسناً انه هدية شكر صغيرة لسماحك لي بالبقاء هنا
    Evinde kalmama izin verdiğin için çok teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ لسماحكِ لي البقاء في بيتك
    Dün gece burada kalmama izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا للسماح لي بالبقاء البارحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more